有奖纠错
| 划词

Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.

除了该股员额编制问题以外,其新关系也引起关注。

评价该例句:好评差评指正

En la comuna de Vumbi, Kirundo, fueron detenidas 9 personas acusadas de pertenecer a las FNL.

基隆多省Vumbi县逮捕了被指称民解9人。

评价该例句:好评差评指正

La investigación de la Oficina no pudo llegar a una conclusión definitiva sobre la identidad o afiliación de los atacantes.

办事处对此事调查未能就凶手组织得出明确结论。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha propuesto repetidamente la creación de un órgano permanente supeditado al Secretario General que coordine la cooperación entre los acuerdos regionales.

萨克斯坦再建议,应设秘书长常设机构,协调区域安排之间合作。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los contratos de adquisición del equipo y el material necesarios para Al Hakam quedaron encubiertos tras los de otras organizaciones y agencias iraquíes.

有关坎具体位置、目的以及它同技术研究中心关系资料都严格保密。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家文化部国家博物馆、12家政府其他部博物馆、104家市政博物馆和128家私博物馆。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General debe estar dispuesto a ejercer las atribuciones que tiene para administrar el personal de la Organización y los departamentos que están subordinados a él deben respetar su autoridad.

秘书长须愿行使职权来管理本组织工作人员,而秘书长部门必须服从这职权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El museo pertenece a la institución financiera catalana La Caixa y ocupa un antiguo edificio modernista.

该博物馆隶属于加泰罗尼亚金融机构La Caixa,坐落在一座古老现代主义建筑中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo peor se vive en los CATE, los centros donde la Policia Nacional realiza la filiación.

最糟糕是国家警察隶属中心 CATE。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una  organización que pertenece a la Iglesia Católica, pero que funciona de una manera muy especial.

它是一个隶属于天主教会组织,但运作方式特。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Setenil de las Bodegas pertenece a la Asociación de Pueblos Más Bonitos de España y es uno de los más visitados de Cádiz.

赛特尼尔-德拉斯沃德加斯小镇隶属于西班牙最美小镇协会,也是加的斯游客最多地方之一。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Rolls-Royce, que ya no está vinculada al fabricante de automóviles de lujo, también ha anunciado 400 despidos en su filial marina y planea una reestructuración mayor.

隶属于这家豪华汽车制造商劳斯莱斯还宣布其海事子公司裁员 400 人,并计划进行重大重组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Apunta sus fusiles y cañones contra Venezuela" Le acusa de apoyar un " golpe de estado" contra su país y de estar supeditado a Estados Unidos.

“他将步枪和大炮指向拉”,他指责拉支持针对其国家“政变”并隶属于美国。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una serie  de cuatro episodios que cuenta la historia de trece mujeres que pertenecieron a esta  organización y que ahora explican cómo fue su experiencia dentro del Opus Dei.

这是一部四集系列纪录片,讲述了十三位曾隶属于该组织女性成员故事,她们如今分享了自己在圣十字架会亲身经历。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que, después de pertenecer a España durante casi 4 siglos, Puerto Rico pasó a ser un territorio de Estados Unidos en el siglo XIX y nunca ha sido un país independiente.

波多黎各曾隶属于西班牙,约4个世纪之久,在此之后,19世纪时波多黎各成为美国领土,不曾立过。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y aunque como digo oficialmente es una  parte de la Iglesia Católica, su funcionamiento es bastante distinto y ha sido criticado por su  secretismo, su disciplina extrema y su jerarquía muy rígida.

尽管如我所说,它在官方上隶属于天主教会,但其运作方式却大相径庭,并因秘密主义、极端纪律性以及极为僵化等级制度而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Finalmente, está decidido que va a hacer un canal y Puerto Rico es (que lo había sido bajo España también) la llave para lo que se llama el " seno mexicano" , es decir, todo el Caribe y el Golfo de México.

那时决定要建一条运河,波多黎各(曾隶属于西班牙)是被称作“墨西哥怀抱”关键之地,所谓“墨西哥怀抱”就是整个加勒比地区和墨西哥湾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El ejemplo clásico es en el fútbol: estos dos países, a pesar de estar en Sudamérica, no cuentan con una gran tradición y no compiten con sus vecinos de Conmebol, sino que están en Concacaf, la confederación que llega hasta Canadá.

典型例子是足球:这两个国家尽管位于南美洲,却没有伟大传统, 也不与邻国南美洲足球协会竞争,而是隶属于中北美及加勒比地区足联, 这个足协远至加拿大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de formación, de frente, de fuera de temporada, de fumadores, de gobierno, de golf, de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接