El muro también afecta el suministro de energía.
“离响了能源供应。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区离的路深深切入巴勒斯坦被占领土。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被离的加沙无论经济上还是政治上都是难以为继的。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建离侵害了巴勒斯坦人的所有权利。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别离象非常严重。
En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.
第三,离严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造离继续让人深感关切。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它西岸的离。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾的是,绿内离的建造正继续。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定的安全离路引起许多关切。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造离造成大规模流离失所。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离还使工程处的日常运作更为困难。
Además, se está construyendo el muro de separación.
此外,以色列正修建离。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活离后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.
以色列必须终止定居点活动。 离的建造应当停止。
Israel continúa construyendo el muro de separación.
以色列继续修建离。
Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它们这样做是想核问题上实施离。
También es importante que Israel adopte medidas para cumplir sus obligaciones jurídicas relativas al muro.
同样重要的是,以色列必须采取步骤履行有关离问题的法律义务。
Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是种族离殖民统治遗留下来的赤裸裸实。
Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其是,南非还纳米比亚系统地实行种族离政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.
因此,中国许多城市,包括武汉内,已采取隔离措施。
Estamos en cuarentena, ¡no seas p3nd3j0! No se puede salir.
我还隔离呢,别犯傻!不能出去。
Cuando empezó la pandemia y la cuarentena, nos encerraron en casa.
当疫情和隔离开始的时候,我都被关家里。
" Sinceramente esperaba que la cuarentena durara menos tiempo" .
“说实话,我还以为隔离的时间会更短。”
No era tarea fácil comprar provisiones, recomendaban pasar como mínimo 15 días en casa.
至家隔离15天,所以购买囤积物品一点也不简单。
En las primeras pandemias aprendimos a protegernos, a confinarnos.
疫情头几波,我被迫学会保护自己 ,并将自己与外界隔离。
La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.
美国修起隔离墙,阻止拉丁美洲进入美国。
Hubo que llevarlo a la bodega del Castillo y atarlo allí al naranjo, fuera de la gente.
应该把它拴到卡斯蒂约酒窖那儿的杏树上,和隔离。
Las pandemias y los confinamientos obligan a la población a estar cada vez más en las pantallas.
疫情以及隔离措施之,越来越活屏幕后的世界里。
Y mientras eso sucede, los aviones volverían a tierra y países enteros entrarían en cuarentena.
当这一切发生的时候,飞机将停飞,整座城市将隔离。
Una estrategia común que usan los narcisistas para mantenerte obediente y leal a ellos es aislarte de los demás.
自恋者为了让你顺从和忠于他,常用的策略是将你与其他隔离。
Durante la primera cuarentena detectamos con un grupo de amigos que podíamos iniciar una empresa.
第一次隔离期间,我和一群朋友发现我可以创办一家公司。
Y, dicen, también que sino con tantas personas en cuarentena podían colapsar los servicios esenciales.
他还表示,如果没有这么多被隔离,基本服务可能会崩溃。
Los perros ahora están en cuarentena y la Guardia Civil investiga si cumplían la normativa.
这些狗现已被隔离,国民警卫队正调查它是否遵守规定。
Había pasado 27 años en la cárcel por su lucha contra el apartheid.
他因反对种族隔离制度而监狱里度过了 27 年。
Pero Biden mantiene que el muro no sirve para nada.
但拜登坚称隔离墙毫无用处。
Denuncian a Alberto Fernández por hacer uso político de la cuarentena.
他谴责阿尔贝托·费尔南德斯将隔离用于政治目的。
Debían cuidarlo con las comidas y estar completamente aislado para no contagiarse de ninguna enfermedad.
他必须照顾他吃饭,并完全隔离,以免染上任何疾病。
Las dos hermanas crecen en el más absoluto aislamiento.
两姐妹最绝对的隔离中长大。
Por el frío y el aislamiento los internos estaban en condiciones similares a los rusos que eran enviados a Siberia.
由于寒冷和隔离情况,囚犯的条件与被送往西伯利亚的俄罗斯相似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释