La metáfora y la paráfrasis son figuras retóricas.
隐喻具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los orígenes de Granada están envueltos en leyendas que aluden a Noé o a Hércules.
格拉纳达起源和隐喻着诺亚或赫拉克勒斯传说有关。
También lo usamos para describir cosas como una metáfora de ese proceso.
们也用它来描述一些东西,作过程隐喻。
Es supermetafórico y, claramente, se merece este punto por creatividad.
是超级隐喻,显然,译名凭借创意值得一分。
La muerte (o su alusión) hace preciosos y patéticos a los hombres.
死亡(或它隐喻)使人们变得聪明而忧伤。
Se trata de una metáfora de la vida del protagonista de la novela: Horacio Oliveira.
是对小说主人公奥拉西奥·奥利维拉生活隐喻。
Ver el mar por primera vez, pocas cosas más metafóricas.
第一次看到大海,没有什么比更具有隐喻性。
Leonardo usó las ideas de Vitruvio para resolver la cuadratura del círculo metafóricamente.
列奥纳多利用维特鲁威思想来隐喻地解决化圆方问题。
Bueno, creo que algo muy presente en las canciones de Taylor son las metáforas.
嗯,认泰勒歌曲中非常存在东西是隐喻。
Tiene muchísimos ejemplos de canciones en las que utiliza metáforas, pero nada obvias.
他有很多歌曲中使用隐喻例子,但没有什么明显。
A mí me gusta inventar, digamos, metáforas musicales para aprendizaje de idiomas.
喜欢发明音乐隐喻来用于语言学习。
¿No hay una metáfora o una analogía, eh? Profunda.
没有任何隐喻或类比,是吧? 深。
Sí, no sé si se puede considerar metáfora, pero esa me parece muy reveladora.
是,知道是否可以被视一隐喻,但发现很有启发性。
Entonces me parece como una metáfora tan poco obvia ¿no?
所以对来说似乎是一明显隐喻,对吧?
Esta película introdujo al mundo una metáfora cultural duradera que ha transformado nuestra comprensión de verdad, justicia y memoria humana.
部电影向世界介绍一持久文化隐喻,它改变们对真理、正义和人类记忆理解。
La forma en la que has plasmado, creo que tú haces referencia o la metáfora es como una sombra amenazante.
认你所指捕捉方式或者隐喻就像一威胁性阴影。
Esta metáfora del lago y el río es que, cuando ustedes están ahí en el río, tienen que sacar callos.
条关于湖泊与河流隐喻意味着,当你们身处河流之中时,必须经历磨砺与挑战。
El final de la historia sólo es referible en metáforas, ya que pasa en el reino de los cielos, donde no hay tiempo.
故事结局只在隐喻里才能找到,因背景已经转换到没有时间概念天国。
Su castellano es un habla figurada, de gran riqueza expresiva, llena de giros populares (que usan todas las clases por igual).
他们卡斯蒂利亚语是一种隐喻语言,有巨大丰富表达力,充满通俗俚语俗语(所有阶层都平等使用)。
A pesar de la clara alusión a estos bombardeos en el título de la obra, esta no contiene ninguna relación con los hechos.
尽管作品标题明确隐喻些轰炸行动,但其描绘并非是当时历史。
A ojos de Zhang Beihai, la enorme nave que ocupaba era un símbolo enorme pero conciso, la representación metafórica de alguna ley subyacente a la realidad.
而此时在章北海眼中,他置身于其中艘巨舰更像是一巨大而简洁符号,隐喻着某种深藏在现实后面规律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释