有奖纠错
| 划词

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

的反应是惊的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部没有恰当的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

审计委员确实认为可能需要重新安排预算。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们完全同意将由欧洲联盟主席表达的观点。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.

世界卫生组织采取协作努力,才使情况得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Después se prestó asistencia bilateral a Costa Rica, El Salvador, Nicaragua y el Perú.

,向哥斯达黎加、萨尔瓦多、尼加拉瓜和秘鲁提供双边援助。

评价该例句:好评差评指正

De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.

在这10项建议中,2项(20%)得到执行,8项(80%)正在执行之中。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松对对外直接投资的限制。

评价该例句:好评差评指正

También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

同时亦应向执行秘书通报代表团的构成情况发生的任何变动。

评价该例句:好评差评指正

El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.

这项研究提交给Cardozo总统。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, los participantes aprobaron el programa y la organización de los trabajosa.

通过议程和工作安排,载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

举行一次非公开议,与各方继续对话。

评价该例句:好评差评指正

Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎加、海地、马达加斯加、尼加拉瓜和尼日利亚加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.

,选举还必须向所有开放。

评价该例句:好评差评指正

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和核定所有这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。

评价该例句:好评差评指正

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

拟定一份经修订的内部提案。

评价该例句:好评差评指正

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达加入成员提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bangaña, bangaño [古巴方言], Bangkok, Bangladés, Bangla-Desh, bangladesí, bango, Bangui, baniano, banido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

在欧洲、亚洲和非洲被帝国征服的土地上传播。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新的心灵都会在这里塑造独特的个性和兴趣,再前往地球。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el sapo se tiró al pozo.

这只青蛙就跳入井中。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y después de cónsules, senadores… aunque en todo caso, siempre varones.

,最高执政官,议员也都可以了,但是无论怎样,都是男性。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Más adelante, las papas fritas deben sazonarse.

,薯片需要调味。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.

说完他就开始沉默不语,但眼里却是透露着渴和请求。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Entonces invitaron al viento del Norte a que viniese a pasar una temporada con ellos.

来北风和他同住。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Después, le haré una serie de preguntas relacionadas con la fotografía.

,我将问您一系列关于该图片的相关问题。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces divisó la estatua sobre la columnita.

他看见了立在高圆柱上面的那座像。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.

武装分子袭击一处气田,并綁架人质。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El tiempo acabó de desordenar las cosas.

,混乱更大了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces no le di importancia porque nunca había tenido ninguna infección.

又根本没有去注意它,因为我是从不感染的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, Zajonc probó cómo respondían los sujetos a símbolos específicos, como los ideogramas chinos.

,扎荣茨测试了被试对特定符号(如汉字)的反应。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Luego viaja a Barcelona donde publica Canto a la Argentina y otros poemas.

,他前往巴塞罗那,在那里出版了《阿根廷之歌和其他诗歌》。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Los años siguientes reside en varios países de Centroamérica como periodista.

几年,他以记者身份在多个中美洲国家生活。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después se había comportado como un collón, dando de gritos.

,阿尔德莱德便像个胆怯之徒那样嚷叫起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Era casi irrisoriamente breve; Aureliano la miró con desdén y luego con temor.

文章短得几乎可笑,奥雷利亚诺轻蔑地看看,却害怕了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

También se colocó el pelo antes de meter la mano en el bolsillo.

摸索着,从上衣口袋中掏出。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, luego reparó en que se trataba de folios en blanco.

但他看到,有人撕的是空白打印纸。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Luego, caminó detrás de la compañía; a ratos, observaba con los prismáticos.

,他跟在这一连人后面向上走去,不时地用远镜观察一番。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baptisterio, baque, baqueano, baquear, baquelita, baquero, baqueta, baquetazo, baqueteado, baquetear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接