有奖纠错
| 划词

Esta cinta es triple larga que la otra.

这条带子相当于那条三倍。

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期时间不能被视为过或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Lleva ya casi 10 años de prisión.

她被监禁累积现在将近十年。

评价该例句:好评差评指正

De los aproximadamente 11.000 kilómetros de carreteras de Liberia, sólo 650 kilómetros están pavimentados.

利比里亚公路约为11 000公里,其中650公里为铺面公路。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修工程占铁路网总比例不到40%。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Estamos recibiendo quejas respecto de la duración de los discursos.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我们收到有人对发言怨。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被关在伊拉克监狱中,时间不等。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西区修建隔离墙;完工之时,隔离墙估计约为67万米。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos el tiempo de elaboración de algunos informes puede variar en razón de su extensión o complejidad, o ambas cosas.

然而,在某些情况下,由于某些报告和复杂程不同,处理时间可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题单(23页)、或问题数量(47个)和多样性缘故。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙新路线沿绿线延展135公里,而原先路线为48公里。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que un rasgo fundamental del programa es la flexibilidad, ya que opera de acuerdo a los tiempos de permanencia de los migrantes.

该方案一个基本特征是其灵活性,它根据流动者逗留时间发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线是622公里。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

评价该例句:好评差评指正

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土、水源和资源。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se señaló que cada Estado tendría que determinar la duración exacta del período de gracia, teniendo en cuenta las circunstancias, las necesidades y las capacidades locales.

然而,有与会者指出,各国都必须确定宽限期确切,同时顾及当情况、需要和能力。

评价该例句:好评差评指正

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间和提供休息程序应由雇主考虑到母亲愿望根据集体协议确定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

工作组还建议修订《关于状书和动议程序指示》,以缩短当事方提交文件

评价该例句:好评差评指正

Lo ideal sería presentar planes de viaje que incluyeran detalles sobre el número de funcionarios que viajan, la duración y el destino de viaje, así como una descripción y justificación de las actividades.

最好是在旅行计划说明中包括详细旅行工作人员人数,旅行时间和终点站,并说明这些活动理由。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大推进,它为638公里,它在外约旦覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Siempre hay que controlar por que la duración no sea muy larga.

我们一直要控制好视频的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por su longitud, simbolizan prosperidad y un augurio de larga vida.

象征着繁荣和寿。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La longitud de las líneas, así como su profundidad, cambia de unas a otras.

纳斯卡线的深度和各不相同。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.

条的和宽度被确定。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También llamados " osos de agua" , estos bichitos miden apenas medio milímetro.

缓步动物也称“水熊虫”,种虫子不足半毫米。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Pero un año dura casi el doble.

但一年的则是地球的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y si nos damos cuenta están organizados por largo.

如果我们意到,它们是按整理的。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

El segundo paso es clasificar el cabello por color y longitud.

第二步是按颜色和分类头发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Otra forma, que expresa exactamente lo mismo, sería " Desde hace" y la cantidad de tiempo.

另一种形式表达的意思完全相同,就是“desde hace”加上

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero es con una cantidad de tiempo. No con una fecha.

但用的是一个。不是日期。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Inyectan el puré de carne en el envoltorio, retorciéndolo cada 13 centímetros la longitud de una salchicha.

将肉泥灌入肠衣,每隔13厘米要扭转一次,是一根香肠的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pues bien, la luz se compone de muchos tipos de ondas que se pueden diferenciar por su longitud.

因此,光是由许多类型的波组成的,可以通过其来区分。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《的针脚》

La década de los treinta trajo consigo largos más largos, cinturas ajustadas, cortes al bies, hombreras marcadas y siluetas voluptuosas.

三十年代的潮流是了,腰线适中,斜线裁剪,突出肩部,更强调身体的曲线。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las mutaciones pueden cambiar la longitud del genoma de cualquier animal.

突变可以改变任何动物基因组的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su longitud en esta campaña es la mitad que en una convencional.

此次活动的是传统活动的一半。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con el que aparentemente las longitudes de los lados no tendrían mucho que ver.

显然,边的与此没有太大关系。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero las longitudes menores conllevan más energía.

但较短的携带更多的能量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esa longitud puede ir de cero a infinito.

可以从零到无穷大。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Los documentos no podían tener más de seis meses de duración.

文件的不能超过六个月。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Con más de 108.000 hectáreas, 227 kilómetros de longitud y 2.000 metros de profundidad.

积超过108000公顷,227公,深度2000米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接