有奖纠错
| 划词

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要民警、文职行政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大

评价该例句:好评差评指正

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

会讲当地语言警察也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段

评价该例句:好评差评指正

También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.

这一期间,队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新

评价该例句:好评差评指正

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务同时,需要做是重新行政和司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Esos agentes están desplegados en Abidján, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo y Abengourou.

这些警员在阿比让、达洛亚、圣佩德罗、马恩、布瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库、科霍戈和阿本古鲁。

评价该例句:好评差评指正

La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.

现在,已经在全国范围内管理门。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约集团认为,分析快速各种择是至关重要

评价该例句:好评差评指正

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效措施也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.

其中一个股将在阿比让,另外两股在布瓦凯和达洛亚。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以

评价该例句:好评差评指正

Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.

预期完成培训之后,即可这些公司。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la creación de armas espaciales no es algo por lo que hayamos optado.

但是,在空间武器并不是我们所作择。

评价该例句:好评差评指正

También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.

我们也可禁止在外层空间毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.

我们要禁止是在空间任何类型进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“”和“武器”这两个词作出具体定义。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.

将在下一个外地中执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎队目前情况示意图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义组织目前仍在提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Calculó personalmente la órbita de cada bomba.

他还亲自确定了每一颗氢弹在太阳轨道上的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.

最近,中国今年有系统地和组织了经济社会发展工

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工

Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.

全面推进新型工业化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Contaban con ella para absolutamente todo cuando había que hacer un despliegue, una cobertura especial ahí estaba Letizia Ortiz.

当必须进行工或特别道时,她绝对是能指得上的人,莱蒂齐亚•奥尔蒂斯总是在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un equipo médico de emergencia español ha desplegado este hospital de campaña en Turquía, que estará operativo desde mañana.

一支西班牙紧急医疗队已经在土耳了这家野战医院,该医院将于明天投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mucha seguridad, más de 1000 agentes desplegados.

很多安全措施,了 1000 多个特工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es el mayor dispositivo desplegado en unas elecciones.

它是选举中的最大设备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.

他是在与在黎巴嫩的队举行视频会议后发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Debe modificarse la disposición estratégica en cualquier hora, de acuerdo con las acciones de los enemigos, para ganar la guerra.

要随时根据敌人的行动改变,赢得战争的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un despliegue tanto delante como detrás de las cámaras.

摄像机前后的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hay desplegados más de 1800 agentes.

了 1,800 多名代理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.

国防长表示,已有9000名军人被到该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guardia Civil ha desplegado ya un importante dispositivo con embarcaciones y helicópteros que sobrevuelan la zona.

国民警卫队已经了一个重要的装置,中包括飞越该地区的船只和直升机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

在黎巴嫩和以色列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No ha contado lo que va pasar con el millar de tropas estadounidenses que están desplegadas en Níger.

他没有计算出在尼日尔的数千名美军会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hay más de 7000 soldados desplegados.

目前有7000多名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las agencias de la ONU han activado sus mecanismos de respuesta de emergencia y han preposicionado artículos de ayuda.

联合国机构已启动应急机制并预先救援物资。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.

它已向现场了一个现场小组,与幸存者交谈并收集更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ayuntamiento revisa los expedientes y habla de un despliegue sin procedentes para aumentar la seguridad.

市议会审查了这些文件,并谈到了为加强安全而进行的毫无根据的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接