Y tú has tenido seguro una vida bastante interesante, ¿no?
么,你一定过着非常有趣的生活,对吗?
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
么信任的位男士让失望了。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是么深奥,就更能使人喜欢了。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能么得醒目。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了么多,可以休息一儿了。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得么卖力,以致谁也不说他是在无偿地工作。
Adoro a mi perro. ¡Es tan mono!
非常喜欢的狗。它是么的讨人喜欢!
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政府在个地区集聚了个么多士兵?
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来不你的朋友?就么不得人吗?
La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.
严重的警告使傲慢的家伙不么趾高气扬。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没么冷了。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
么大的一点困难你何必要叫苦。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他么说, 但实际上并不相信.
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
么多允诺都到哪里去了?
Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.
要办的手续么多, 所以总是难免有所遗漏。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的么优雅?
El año es impar si la última cifra es 1, 3, 5, 7 o 9
如果一个年份的末位数字是1,3,5,7,9,么它就是单数年。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了么做, 得不顾其他同志的反对.
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.
村子发生了么大的变化, 都认不出来了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, ¿quieres hacer el favor de dejar de jugar a la consola ya?
-“那么,你能别玩游戏了吗?”
Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.
远不是那么回事。从头到尾都糟透了。
Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
那么,可给我们发货吗?
Y no prolongues más tu despedida. Puesto que has decidido partir, vete de una vez.
“别这么磨蹭了。真人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”
No tiene belleza por dentro, que digamos.
内在可没有那么美,可这么说。
Entonces de segundo las chuletas de cordero, por favor.
那么主菜我就要羊排吧,麻了。
Entonces, os voy a hablar con franqueza.
那么,我就要坦率的和你们说说了。
¿Y qué decir del vino que no sepas ya?
那么关于这里的酒有哪些是你不知道的呢?
Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.
那么,我要向未来的儿童小学生问题了。
Con este oro apenas cubrimos los daños.
损失那么多金子怎么补偿呢。
Si te apetece mejorar tu español escuchando y aprender más sobre esta festividad, quédate conmigo.
如果你想通过练习听力来学习更多关于这个节日的事情来高你的西班牙语,那么不要走开。
Ya ven ustedes, con tantos líos casi se me olvidan algunos detalles.
你们也看到了,有那么多麻害我忘了一些细节。
Hazlo tú si te crees tan lista.
你那么聪明,你倒是试试看啊。
Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
那么除了工作,你还做些别的事情吗?
Bueno, pues yo no —replicó Percy en tono moralista—.
“噢,我可不希望那么久,”伯希假装神圣地说。
Bueno, no es tan honesto como parece.
你也没有看起来那么老实嘛。
Así que si quiere volver a hacer algo genial...
那么 如果你后想回来做一些惊天动地的事情。
Bueno, no voy a andarme por las ramas.
那么… … 我就不绕弯子了。
Entonces, ¿por qué no me vendes tu local para expandir mi negocio?
那么,为什么不把你的店铺卖给我,好让我扩大经营?
Espera, ¿Cómo entra tanta gente en un café? , y necesitas 12 jarras de jugo.
等等,那么多人一家咖啡店怎么坐得下?至少得需要十二罐果汁吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释