Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们司令命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都交通规则。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格。
Todo el mundo debe obedecer las leyes.
每个人都应法律。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格联合国发展集团指导方针。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应加强条约措施。
Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.
各城镇语言政策比例约为80%。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不情事序。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议各缔约方情况资料。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在单方面暂停进一步核试验。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应一律适序。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天武器禁运意味着避免明天爆发敌对行动。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新任命准则应予严格和一贯适用。
Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.
然而,穷国似乎需一套不同规则。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,国际社会面临严重不问题。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处评价求。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须区分原则。
Todas las asambleas municipales tienen reglamentos y los están cumpliendo satisfactoriamente.
所有市镇议会都有了议事规则,情况良好。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
国际法规定各项义务最终责任在于各个国家。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须正序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede que no lo creía pero es muy importante que la siga.
你可能不太相信 但是遵守这些规则非常重要。
213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.
遵守合同条约,有保证一直是我们公司的宗旨。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了确保工作安全必须遵守以下约定。
Hay un árbitro que se encarga de que los jugadores cumplan las reglas del juego.
有裁判会确保球员遵守比赛规则。
Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在这里,要么遵守法律,要么付出代价。
Por otro lado, Nanahuatl había cumplido con su palabra de sacrificarse por el mundo.
另一方面,纳纳华特已经遵守了承诺,为世界牺牲了自己。
Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.
一言既出驷马难追,遵守承诺是明智之举。
Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.
当一个成熟的人许下诺言时,他定会遵守承诺。
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
是否存在某种智慧生命都遵守的普遍规律?
Pero aun así hay algunas personas que no siguen las reglas.
但即便如此,仍有一些人不遵守规则。
" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.
" 我们严格遵守选择获奖者的程序," 他补充说。
¿Por qué no sigues las reglas?
你为什么不遵守规则?
Algunas ciudades lo persiguen, otras no.
一些城市遵守,一些不遵守。
Si no se cumplen las normas de seguridad se puede acabar como Enrique, el gran atleta.
如果不遵守这些安全守则的话,就将会有这个伟大的运动员--恩德里克的后果哦。
Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.
“我以良知和荣誉宣誓,将作为国家根本大法来维护和确保宪法的遵守。”
5 Por cuanto oyó Abraham mi voz, y guardó mi precepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes.
5 都因亚伯拉罕听从我的话,遵守我的吩咐和我的命令,律例,法度。
No necesitas seguir ciegamente estos principios.
你不需要盲目遵守这些准则。
Y es que la escuela está hecha de forma totalmente rígida. Todos cumplir un horario te guste o no.
学校的建造方式完全是僵化的。无论你喜欢与否,每个人都会遵守时间表。
Los mensajeros, obedientes y siempre leales a la corona, recorrieron a caballo todos los pueblos y ciudades del reino.
这些信使遵守命令,他们总是对王室忠耿耿,他们骑上马到全国各地。
4 Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.
4 你們要動我的權利,你們要遵守我的律法,在裡面:我耶和華你的神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释