有奖纠错
| 划词

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando la Ley expresa que la viuda es dueña en 50% de los bienes adquiridos durante el matrimonio, en la práctica rara vez la mujer conoce sus derechos o insiste en ellos.

虽然法律规定遗孀在婚有一半财产,但是实际上妇女几乎不知道或是不会坚持自己的权利。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se debe a una distribución desigual de la responsabilidad que las mujeres tienen de llevar la casa, cuidar a los hijos e incluso ganar el sustento para la familia cuando son viudas de guerra.

这也往往是因为妇女被迫过多地承担了管理家务、抚儿女甚至作为战争遗孀为全家人谋生的责任。

评价该例句:好评差评指正

Desplegando los recursos humanos de manera adecuada, el Gobierno ha dado prioridad a los programas educativos y de capacitación profesional y a la prestación de servicios de atención médica gratuitos, seguridad social para las viudas, los discapacitados, los ancianos y aquellos que no tienen nadie que se ocupe de ellos.

政府以适当的方式利用人力资源,它确定的优先领域是教育和培训方案、免服务的提供以及遗孀、残疾人、老年人和无人供者的社会障。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley de la Familia existente, una mujer casada puede ejecutar o administrar los bienes de su marido, pero únicamente si este último está discapacitado o ausente, y en los casos en que el matrimonio tenga un acuerdo prenupcial con ese propósito o en el que se especifique que cuando fallezca el marido la viuda será la cuarta en la línea de sucesión (en relación con los hijos, los padres y los hermanos) para heredar los bienes.

根据现行的《家庭法》,已婚妇女可以管理其丈夫的财产,但是仅限于其丈夫不在或是残疾的情况下,并且当签有婚前协议或者明确丈夫死后谁来继承遗产时,遗孀才能在继承遗产的名单上排到第四位(前几位是孩子、父母和兄弟)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad, nubloso, nubosidad, nuboso, nuca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Sumida en sus pensamientos, la viuda de Carvajal no se dio cuenta de lo que pasaba.

卡瓦哈尔遗孀心事重重,没有注意周围发生一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es la reivindicación de la viuda del cineasta Carlos Saura, durante la gala de los Goya, anoche.

这是电影制作卡洛斯·绍拉 (Carlos Saura) 遗孀在昨晚戈雅晚会上说法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hatshepsut, la primera esposa y viuda del faraón, se autoproclamó regente de su hijastro.

法老第一任妻子兼遗孀哈特谢普苏特宣布自己为继子摄政。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Ella se rió, con una arrugada risa de vieja, y preguntó a su vez: –¿Lo dices por la viuda de Urbino?

她笑了,带老妇皱巴巴笑声,接问道:“你这么说是因为乌尔比诺遗孀吗?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La sirvienta del Auditor de Guerra dejó en la puerta a la viuda de Carvajal, mientras atendía a dos mujeres que hablaban a gritos en el zaguán.

在军法官家大门口,仆把卡瓦哈尔遗孀撇在一边,忙发两个在门里大吵大嚷

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Después, apalabraron a los sujetos agraviados por él o (en algún caso) a los huérfanos y a las viudas, porque la espada del verdugo no había descansado en aquellos años.

然后,他们遍访遭受他伤害,或者(在某种情况下)寻找那些遗孤遗孀,因为那些年来,这个屠夫手中剑从没有休息过。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Todos los elementos de esta composición recuerdan su pertenencia a la dinastía de los Austrias, que es la viuda de Felipe IV y también la madre del futuro rey.

这幅作品所有元素都让想起它属于哈布斯堡王朝,哈布斯堡王朝是腓力四世遗孀, 也是未来国王母亲。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un individuo vestido de lona café, seguido de un soldado que le custodiaba remington al hombro, puñal a la cintura, cartuchera de tiros al riñón, entró cuando salía la viuda de Carvajal.

卡瓦哈尔遗孀刚走出门,一个身穿咖啡色平纹布衣服,在一名肩上扛美国雷明顿步枪,皮带上挂短剑,腰间系子弹带兵士押解下,走了进来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La señora Ayuso está muy nerviosa y no para de decir ocurrencias, no para de decir barbaridades como cuando veíamos ayer retorcer las palabras de la viuda de Carlos Saura.

-Ayuso 夫非常紧张, 她不停地讲笑话,不停地说野蛮话, 就像我们昨天看到歪曲 Carlos Saura 遗孀话一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el recién coronado rey cometió un error político por renunciar a su matrimonio contraído con una princesa francesa y casarse en secreto con la viuda de un noble menor.

但这位新加冕国王犯了一个政治错误,放弃了与法国公主婚姻,并秘密地与一位小贵族遗孀结婚。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Vaya usted mismo, general; presente a la viuda mis condolencias y hágale entrega de esos trescientos pesos que le manda el Presidente de la República para que se ayude en los gastos del entierro.

“你亲自一趟,将军。请替我向他遗孀表示哀悼,并以共和国总统名义,发给她三百比索,作为丧葬费用。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Y de la otra Prudencia, la viuda de Arellano, la amorosa, que le arrancaba los botones de la ropa para que él tuviera que demorarse en su casa mientras se los volvía a coser.

还有另一个普鲁登西亚,阿雷利亚诺遗孀,一位慈爱,她撕下了他衣服上纽扣,这样他就不得不呆在家里,而她则把它们缝回

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En una disputa aguerrida que tuvo con su hermano, dijo que lo único que faltaba para que Florentino Ariza acabara de consolar a su madre era que se metiera con ella en su cama de viuda.

在他与弟弟激烈争执中,他说弗洛伦蒂诺·阿里萨唯一缺少就是安慰他母亲,让他和她一起睡在她遗孀床上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Y de Josefa, la viuda de Zúñiga, loca de amor por él, que estuvo a punto de cortarle la perinola durante el sueño con las tijeras de podar, para que no fuera de nadie aunque no fuera de ella.

还有祖尼加遗孀约瑟法,她对他爱得发狂,准备在他睡觉时用修枝剪剪掉他旋转木马,这样它就不会属于任何,即使它不是她

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接