有奖纠错
| 划词

Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.

作为第三子,他得到了下的房子作为遗产

评价该例句:好评差评指正

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

评价该例句:好评差评指正

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.

评价该例句:好评差评指正

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿承了遗产

评价该例句:好评差评指正

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

评价该例句:好评差评指正

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我的承诺和留给后代的遗产

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与我灿烂的文化遗产不可同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取项文化遗产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,传统上妇女是没有权承的。

评价该例句:好评差评指正

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.

政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗产

评价该例句:好评差评指正

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他的遗产续主宰全球。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.

因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。

评价该例句:好评差评指正

Su herencia consistió en una finca.

他的遗产个庄园。

评价该例句:好评差评指正

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabulario, taburete, tac, taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

墨西哥美食被联合国教科文组织认定为世界

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.

如果想了解古巴战争遗留的政治、思想,该博必来之地。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就被联合国教科文组织列为世界自然

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ésto dejó un fuerte legado lingüístico en el país.

这在该国留下了雄厚的语言

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案人类文化

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, este reloj antiguo era una reliquia familiar.

例如,这个古老的钟表一个家庭

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es el heredero de la fortuna de Alejandro.

亚历杭德罗的继承人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Considerada como la obra maestra de Newton, sin duda fue su legado más importante.

它被认为牛顿的杰作,并无疑他最重要的

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Vengo a presentar mi dimisión, porque acabo de recibir una herencia de trescientos mil francos.

“先生,我来向您辞职的。我得到了一笔法郎的。”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Entonces, don Anastasio le desheredó. Me lo contó doña Lupe.

呢,唐·阿纳斯塔西奥先生就放弃了继承。这唐娜·璐佩女士跟我说的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有丰富的西班牙语历史,但如今否还保留着这一

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Museos que albergan importantes legados como el Museo Arqueológico Nacional o el Lázaro Galdiano.

中收藏着重要的,如国家考古博和拉萨罗·加尔迪亚诺博

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年被联合国教科文组织列为人类非质文化,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

实际上,联合国教科文组织已经将其列为非质文化

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y templos legendarios que cuentan historias de civilizaciones ancestrales, que hoy son patrimonio de toda la humanidad.

还有传说中的神殿,叙述着古代文明的故事,如今已成为全人类的

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Y es que esta ciudad ha sabido conservar una enorme cantidad de patrimonio de distintas épocas históricas.

因为这座城市保留了不同时期的庞大历史

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí, el español es considerado como una viva expresión de una rica herencia cultural forjada durante siglos.

在这里,西班牙语被认为几百年来形成的丰富文化的生动体现。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Había tanta informalidad en los términos del legado, que la ley no me hubiese dado ninguna esperanza.

“遗嘱上讲到的地方,措辞很含混,因此我未必可以依法申诉。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文保护利用,和非质文化传承。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.

ancestral 这个词更多地与文化相关,传统,或家庭或文化根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacazo, taceta, tacha, tachable, tachadura, tachar, tachar de, tachero, tachigual, tachírense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接