Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您有理.
Suele dar voces el que no tiene razón.
有理的人才要大喊大叫。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲理批判他的错误。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论点是有理的。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非有理,而另一些人则建议要谨慎事。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是有理的。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫无理可言的。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是有理的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全有理的。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是有理的。
En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.
在此情况下,提出国籍要求是有理的。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民的为无论如何都是有理的。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民为袭击目标和杀害平民的为无论如何都是有理的。
No logro entender sus abstractos razonamientos.
我无法理解他深奥的理。
Yo me entiendo cuando así obro.
我这样干自有理。
Su comportamiento no tiene justificación .
他那种表现是有理的。
Tampoco sería razonable, en su opinión, pretender que Vanessa permanezca en Australia y expulsar a sus padres.
他们认为,如果希望Vanessa留在澳大利亚却将其父母逐出,也是有理的。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无理的,造成恐怖主义的恶性循环。
Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.
任何有理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bajo esa perspectiva creo que tiene razón.
这样看,您说的是有道理。
Vamos, no hay razón para que estés asustada.
走吧 没道理害怕吧。
Pues tiene el razón, a las ocho, quedamos en el bar.
还是说的有道理,那我们就八点酒吧集合吧。
Y os puedo decir que aquella enfermera tenía razón.
我可告诉们那个护士说的有道理。
Ahora te toca a ti, ¿Quién crees que tiene la razón en el conflicto?
现轮到了,突中谁更有道理呢?
Con el idioma sucede lo mismo, es cuestión de práctica.
语言也是一个道理。
¡Tenías razón! ¡Qué bien que hemos ido al museo!
有道理!我们去博物馆真好!
Tiene razón, Ana. La alfombra y las cortinas.
说的有道理,阿娜;要洗地毯还有窗帘。
Pero lo que me estás diciendo tiene mucho sentido.
但是和我说的也很有道理。
Y dice, al final siempre estamos quejándonos y tiene razón, ¿no?
他说,我们总是抱怨,他说的很有道理,不是吗?
Tienes razón, María. A mí también me parece demasiado oscuro el color.
有道理,玛利亚。我也觉得这个颜色太深了。
He de decir que teníais razón ¡Con todos esos colores estáis mucho más bellos!
们说的有道理。有了这些颜色们变得更美了!
Tienes razón. Pero antes no era así el clima.
有道理。前天气可不这样啊。
No tiene por qué una persona ser menos válida por tener una discapacidad.
任何人都没有道理因残疾而受到歧视。
Algo similar sucede con lo que aprenderemos en esta asignatura.
我们这一科学习的内容也是一样的道理。
¡Oh! Lo olvidé. Tienes toda la razón, Gaillou.
哦哦,我忘记啦,说的有道理哦。
Pero tiene un poquito de verdad ¿no?
但是这也有点道理,不是吗?
Tiene usted razón que le sobra, señá Nicolasa.
" 您说得有道理,尼古拉萨女士。
Guau, pues es esta vez sí tienes razón.
这次说的确实有道理。
Te esfuerzas en sembrarlo para que después no crezca.
哪有今天种了明天就收获的道理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释