有奖纠错
| 划词

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,是使够在星期一而不是在星期三通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.

草案通过后,日本代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

En su 49a sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución.

理事会在第49次会议上通过草案。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución?

是否可以认为大会通过草案?

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.

第二委员会通过了整个草案二。

评价该例句:好评差评指正

Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución.

现在就该草案定。 第二委员会通过了该草案。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.

第二委员会通过了整个草案。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución?

是否可以认为大会希望通过草案?

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.

第二委员会通过了该草案。

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia adoptó tres resoluciones.

在此期间,会议通过了三项

评价该例句:好评差评指正

Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.

法国完全支持刚才通过

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que el proyecto de resolución será aprobado sin votación.

他希望未经表通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Ha quedado demostrada la ineficacia de la práctica de aprobar resoluciones para un país concreto.

通过国家的做法已证明是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

认为,通过满足了这些关切。

评价该例句:好评差评指正

Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.

草案通过后,塞内加尔代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

También en la 29a sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución.

此外,在第29次会议上,理事会通过草案。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团不赞成一致通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.

虽然它不赞成通过这些,但是从未反对过这些

评价该例句:好评差评指正

Menciona como ejemplo el párrafo 7 de la resolución que se acaba de aprobar.

他以刚刚通过草案的第7段为例进行说明。

评价该例句:好评差评指正

Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.

古巴赞同工业发展理事会通过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microgranito, microgrupo, microhmio, microhomio, microlecítico, microlita, microlito, micromastia, micromecenazgo, micrómero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.

以全票通过,这个,是全球无核化非常重要一步。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,我前些时干过一阵会议主席工作,我们通过谴责一切我们不喜西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ahora solamente con una resolución judicial, podríamos pagar ese cupón y si la obtiene, nosotros estaríamos encantadísimos de pagársela.

-现在只有通过司法,我们才能支付那优惠券, 如果您获得它,我们将很乐意支付。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La decisión se instrumentó con una resolución de la Secretaria de Comercio que se publicó hoy en el Boletín Oficial.

商务部长通过实施, 并于今日在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los países miembros de la Organización Mundial de la Salud han aprobado una resolución que condena en los términos más enérgicos la agresión militar de Rusia contra Ucrania, incluidos los ataques a centros sanitarios.

世界卫生组织成员国通过了一项, 最强烈地谴责俄罗斯对乌克兰军事侵略,包括对医疗中心袭击。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba. Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

老实说,我前些时干过一阵会议主席工作,我们通过谴责一切我们不喜西。然而,它们好像并没有多大效果。现在我一心从事家务,照看我家庭。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pedersen llamó las partes enfrentadas a mantener la calma sobre el terreno hacia un alto el fuego en todo el territorio e implementar la resolución 2254 del Consejo de Seguridad, que sienta las bases para una solución negociada al conflicto.

佩德森呼吁对立各方在当地保持冷静, 以实现全境停火, 并执行安全理事会第 2254 号,该通过谈判解冲突奠了基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micronúcleo, micronutriente, microómnibus, microonda, microondas, microordenador, microorganismo, micropartido, micropegmatita, micropertita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接