有奖纠错
| 划词

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样个新环境里段时间。

评价该例句:好评差评指正

Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.

他是个不能学校的问题儿童。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

评价该例句:好评差评指正

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为等的结构,当今的需要和现实。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期能力也非常强。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的史现实。

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

也是自我评估中考虑的个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高般性能力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.

然而,编制国家行动方案仍面临些困难。

评价该例句:好评差评指正

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和性强的结构变革。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.

建设和的设计必须具体的冲突。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.

国际原子能机构既坚定有力又有力。

评价该例句:好评差评指正

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就基金的经营提供指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.

女性劳动者获得的劳动报酬同其工作能力及职位相

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以改进以地方的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.

在两极世界中建立的组织当前现实。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.

但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的能力。

评价该例句:好评差评指正

Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.

当介绍缓解评估和之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.

海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心, 深入实际, 深入下层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Nos tenemos que ir acostumbrando a esta nueva norma.

我们得慢慢适应这条新规。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Mi paladar está adaptándose estos nuevos sabores.

我的舌头正在适应这些新味道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.

为了适应太阳周期,加入了1月和2月。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.

因此,必须逐渐适应高原。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.

这种作物应该很容易适应各种土壤和气吧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Sí, estos días siempre tenemos más o menos 35. No sé si usted puede adaptarse.

是的。这些天的气温都在35上下。知道适应

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最杰出的地方就是对环境的适应

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿O es mejor que se vaya acostumbrando de vez en cuando a las bacterias?

还是说偶尔让他适应一下细菌更好?

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Es pequeñito y tiene que acostumbrarse a nosotros.

它还很小,需要慢慢适应习惯我们。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.

没事的,你们需要一段时间互相适应

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Bien, ahora te estás adaptando a la nueva normalidad.

好了,现在你在适应新常态了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.

他们难以适应同的社会环境。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Gloria, ¿qué pasa con Rafo? No lo veo muy colaborador.

格洛丽亚 拉佛石怎么了 我看他是很适应

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Los dueños de los gatos también podemos acostumbrarlos al agua bañándolos desde pequeños.

作为猫的主人,我们也可以通过从小就给他们洗澡使猫适应水。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.

我还是适应了,因为我明白在法国就是要以这样的规则生存下去。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.

在黑暗里,一动动,让眼睛先适应一下。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Para sobrevivir en ambientes tan fríos, esas perdices presentan adaptaciones particulares.

为了在如此寒冷的环境中生存,这些雪鹑具有特殊的适应力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Pasa que este animal está adaptado a vivir en temperaturas muy frías.

这种动物已经适应了在极寒温度下生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙, 神庙, 神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接