Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多人我们没办法去。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘带钥匙,不得不从窗户钻去。
Hizo su ingreso por una puerta lateral.
是从侧门去的。
No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.
我不知道暗语,们不让我去。
Encontramos la cueva de un oso pero no nos atrevimos a entrar.
我们发一个熊洞,但不敢去。
Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.
们把耍,邀请是到时候又不放去。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
我小心翼翼地把门打开,以免们听见我去。
Se me ha metido una mota en el ojo.
我眼睛中去个沙子。
Entren por la puerta principal, por favor.
请诸位从正门去.
Entró por la puerta posterior.
从后门走去。
Al entrar yo,se callaron.
我一去,们就不说话。
Sería inoportuno si entrases ahora.
你去不太合适.
190 Se elaborará un plan amplio de desarrollo de campamentos que abarque todas las actividades pertinentes del Organismo.
190 将制定全面的难民营发展计划,把工程处所有相关活动都包括去。
El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.
作为参与和包括去的手段,信息和通信技术的获取应予强调。
O sea que también habría que tener eso en cuenta si tratamos de incluir un tercer tema en el programa sustantivo.
如果我们想要将第三个项目列入实质性议程,这一点也必须考虑去。
Todos los aspectos de la reforma del Consejo de Seguridad deben estar incluidos, incluso sus métodos de trabajo y su composición.
安全理事会改革的所有方面都必须包括去,包括安理会的工作方法和组成。
La Comisión pide que se incluya esta información en el próximo informe del Secretario General sobre las políticas y de recursos humanos.
委员会要求秘书长下一个关于人力资源政策的报告中把这方面的资料包括去。
Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).
必须制定奖励措施,把妇女包括去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言类的少数民族)。
Acogemos con beneplácito esa propuesta y consideramos de especial importancia que también se incluyan la violación y otras clases de violencia sexual graves.
我们欢迎这项建议,认为把强奸和其种类的严重性暴力也包括去是特别重要的。
La única palabra que se omitió —como creo que mencionó el representante del Irán— fue “también”, la cual figuraba en el texto que recibí.
未包括去的唯一的字——我想伊朗代表提到这个字——是“也”,而这个字包括我收到的案文中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen unos tours oficiales para explorar su interior.
有一些官方的旅游项目可以参观。
Y ya he metido sus cosas adentro.
我已经把您的行李放。
No.Me lo compré ayer y acabo de intentar cargar la batería, pero no he podido.
没有。我昨天才买的手机,刚才试着充一下电,可是充。
Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.
“我将会很拥的,”他说,“但我认为我都可以。来看一下吧。”
Hay quienes por fin entraban a AliExpress.
他终于。
En realidad, casi somos de la misma edad. ¡Ya! Llegamos al restaurante. ¿Entramos?
实际上咱几乎差多大小。到!我到饭店,吧?
No se preocupen, amigos, ellos no son los mejores, es hora de hacerlo!
别担心,伙计,他过我,现在我吧!
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
如果我坐还会可爱吗?
Lo siento. Solo pueden pasar cuatro, porque la oficina es muy pequeña.
好意思,只能四个人,因为他的办公室很小。
Al entrar, se ve enseguida un amplio patio.
以后,马上就可以看到一个很大的庭院。
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放更好一点。
Cuando entró, vio un gran tazón de leche con cereales.
他以后在桌上看到一碗牛奶麦片。
Qué te parece si entramos sólo para echar un vistazo.
我就看一下你觉得怎么样。
Entrad a darle un beso, entrad a darle un beso.
给爸爸一个吻,给爸爸一个吻。
Así que así vamos a entrar solamente.
我只能这样。
He puesto un enlace en la descripción del vídeo.
我在视频介绍里把视频链接放。
Vamos a entrar para pedir un buen café.
我点一杯美味的咖啡吧。
La verdad es que jamás he entrado ahí.
说实话我从未过。
Si en casa solo tienes limón pequeño, usa todo el limón.
如果家里只有小柠檬,那就一整只都。
No importa cuánto la llenemos, no sube de aquí.
无论我加多少,水面都会超过这条线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释