¡Qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
你脸色很苍白!你好吗?
Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.
房屋规模不大,建造得不错,有带遮廊、玻璃窗以及好用锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
怎么了?喂,脸色很苍白!感觉吗?
¿Estáis todos sanos y salvos, por ahí abajo? He oído la alarma.
大家吗?我听到了警报声。
¿Ron está bien? ¿Y qué tal Hermione?
罗恩吗?赫敏呢?
Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.
兔子跑到睡鼠家看他是否。
La cámara está bien, que no está rota.
相机,没有坏。
Bueno... pues como siempre. ¿ Nos vemos mañana?
,平时一样。我们明天见面吗?
Aviso de que el edamame no es el festival del sabor, pero bueno.
我要说虽然毛豆不是味觉盛宴,但是也。
Julia, ¿estás bien? -¿Qué le ha pasado? - Se ha caído al suelo.
莉娅,吗?她怎么了?摔倒了。
¿Estás bien? ¿Te he hecho daño? -No.
吗? 我弄疼了吗? -没有。
– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.
“看来有人居心不良, ”祖母说, “, 琴弦没有炸坏。”
Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.
我不相信有什么杀人强盗,从来不相信。
Vaya un momento para hacer de vientre. ¿Etás bien?
象一下子滑肠了. 吗?
¿Y qué tal tu novio, el alférez Cascos Buendía? Se le fue la sonrisa.
“嗯,男朋友呢?我们的卡斯科斯·布恩迪亚上尉吧?”她收起笑容。
Menos mal —dijo ella—porque en esa casa espantan.
“。”她说,“因为那房子里闹鬼。
Además, el alimento lo guardan en sótanos para que se conserve mejor y hasta en heladeras.
另外,食物都储存在地下室中,这样可以更保存,比冰箱用。
¡Ah! ¿Qué es de tu vida?
“嘿,过得吗?
Bien.. un poco cansado, pero bien.
我挺的,是有点累,但是啦。
Está más bueno que el pan.
比面包。
– Menos mal que ya no queda nadie porque se han agotado los colores de la paleta.
没剩下任何人,因为颜色都用完了。
Cuando volaba tranquilamente, todo iba bien, pero en cuando encontraba algún cristal, la mosca empezaba a zumbar.
当它在安静地飞的时候,一切都,但当它遇到玻璃的时候,苍蝇开始嗡嗡叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释