有奖纠错
| 划词

Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.

经营模式应为游景点管系统的供应商用户,即游供应商(膳宿、运输消闲公司)、游代商、游组织顾客提供技术、资金销售方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.

对于消费游企业,如馆、运输公司、休闲公司经销商,包括行社、游组织游景点管组织来说,是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron expertos de diversos ministerios y organismos, en particular de comercio y transporte, así como de organizaciones del sector privado, empresas de transporte público y privado y organismos especializados que se dedican al comercio, el transporte y las negociaciones multilaterales.

专家们来自贸易、运输其他部委机构,以及私营部门组织、公营私营运输公司及参与贸易、运输多边谈判的专门组织。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente fueron aplicadas otras medidas como la restricción del suministro de combustible a la Isla por las transnacionales norteamericanas, la paralización de plantas industriales, la prohibición de exportaciones a Cuba y la supresión parcial y luego total de la cuota de azúcar.

随后又采取了其他措施,如限制美国跨国公司运输石油给古巴,瘫痪古巴的工厂,禁止出口到古巴,开始部分消除后来完全消除蔗糖的配额。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente, se reconstruía la cadena de hechos en cada caso: los compradores de armas y municiones y sus asociados, los vendedores e intermediarios que participaban en las transacciones, los envíos y las empresas que los efectuaban, los demás modos de transporte utilizados y las empresas implicadas y los medios y métodos de pago por las armas.

个案研究示范基本上是沿循每一违反禁运行为的事态发展:武器弹药的购买及其同伙、出售中间交易商、运送所涉运输公司以及军火武器付款的途径方法。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大规模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶的国际运输公司以及为此种船舶服务的港口――的经验意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年7月合集

Las organizaciones de consumidores recomiendan negociar indemnizaciones directamente con la naviera.

消费者组织建议直接与运输公司协商赔偿。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Somos una compañía de transportes aéreos especializada en salsa tártara y tengo problemas con el motor.

是一家专门生产塔塔酱的航空运输公司,我的发动机有

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, esas navieras son las que se encargan del transporte.

所以,那些运输公司才是负责运输的人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Las navieras son estas empresas que se encargan de transportar los contenedores o de transportar las mercancías.

航运公司是负责运输箱或运输货物的公司

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y añadieron que son sus clientes los que escogen la naviera para que les envíen los bananos.

补充说,是的客户选择运输公司发送香蕉。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Y qué organizaciones criminales están trasladando droga a través de estas navieras, según lo que pudieron comprobar en la investigación?

根据调查核实,哪些犯罪组织正在通过这些运输公司运输毒品?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, que las navieras se hagan cargo de tantos pasos en la cadena de entrega de un producto es perfecto para los narcos… porque para ellos es mejor que la mercancía pase por menos manos.

因此,运输公司负责产品运输链中的如此多步骤对于毒贩来说是完美的… … 因为对来说,商品越少经过越少的人手越好。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero otras veces la droga está en contenedores que llevan mercancía de empresas establecidas… Empresas con 14 o 15 años de experiencia transportando, por ejemplo, banano, y entonces a través de esta empresa enviaban la droga.

但其时候, 这些药物有老牌公司商品的集箱里...... 例如,具有 14 或 15 年香蕉运输经验的公司,然后通过这家公司发送药物。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero también pueden ser personas que trabajan en las bodegas con mercancía, los que cargan los camiones, transportistas, funcionarios de aduana, alguien en la empresa exportadora o de la importadora, alguien de la naviera… Hay muchas posibilidades.

也可以是在仓库里从事商品工作的人员、卡车载人员、运输人员、海关官员、进出口公司的人员、运输公司的人员… … 有很多可能性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No lo pudimos determinar precisamente porque la Fiscalía ni investiga el rol de las navieras en la cadena de narcotráfico y muy poco investiga a los empresarios o a las exportadoras a través de las cuales se envía la droga en sus cargas.

无法准确确定这一点,因为检察官办公室甚至不调查运输公司在贩毒链中的作用,也很少调查通过货物运送毒品的商人或出口商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接