No tenemos ni un poco de suerte.
我们一点儿都有。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完,有成巨大得多的伤亡。
Nos faltó un poco de suerte.
我们缺了点。
Tiene una suerte increíble.
他的不可思议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.
我希望当我完成学业的时候,也能有这样的运。
¿Que una hija se arriesga a la humillación, la deshonra y el exilio?
女子运,则可能蒙羞,受辱甚至被流放吗?
No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.
这不是自然灾害,不是运。
No todo el mundo tiene tanta suerte como tú.
不是全世界都跟你一样有好运的。
Ha tenido suerte, señora. Hay un trabajo para usted.
您运好哦,女士,有一份工作是给您的。
¿Tener más suerte pero no dinero o tener más dinero pero no suerte?
运好但是没有钱还是有多钱但是运?
¿Se habrá terminado la mala racha del viejo?
人的坏运会结束吗?
La suerte no estaba de su parte.
他今天的运不好。
Mira que estás de suerte porque están de rebaja.
瞧,你运多好,现在正在打折。
Ernesto decidió probar fortuna en la lotería, y ¡ganó!
挨内斯托决定在彩票上碰碰运,而且,他赢了!
Es la oportunidad de tu vida, feo y todo como eres.
你是那么丑,可以在她们那儿碰碰你的运!”
A ver si hay suerte. Y ¿qué haces en Alemania?
()希望你有这样的运。那么,你在德国做什么?
Para llegar tienes que tener un poco de suerte, tienes que tener talento.
为了达到目标你需要有一点运,一些天分。
Quizá tenga la suerte de llegar a tierra con la mitad delantera.
也许我运好,能把前半条带回去。
Lo que pasa es que ya no tengo suerte.
问题只在于我的运就此不好了。
Luego ve a correr fortuna como cualquier hombre o pájaro o pez.
" 然后投身进去,碰碰运,象任何人或者鸟或者鱼那样。"
Y quizás la suerte se nos acabe pronto.
但或许运总有耗尽的时候。
No todos podemos esperar tener tan buena suerte como Jane.
我们可不能个个都指望上吉英那样的好运。”
A continuación podría haber venido la política, pero no fui tan malhadado.
紧接而来的可能是政治,但我的运没有那么坏。
Y dejaré que la suerte me guíe.
而且我要纯靠运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释