有奖纠错
| 划词

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,政府对前军人立场仍然不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治作出了众多贡献是多方面和持续不断

评价该例句:好评差评指正

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

期延长了六个月,至12月底。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程可喜最后一步。

评价该例句:好评差评指正

Les respondo que no hay duda de que está en transición.

我要回答说,它目前正处于阶段。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和之家。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.

政府间发展管理局已经向联邦政府提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界令人沮丧状况。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes resolvieron apoyar al Gobierno de Transición de conformidad con la resolución 1546 (2004).

与会者决定根据第1546(2004)号决议,支持伊拉克政府。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行进程。

评价该例句:好评差评指正

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持时期带来积极变化。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相信,出现了势头。

评价该例句:好评差评指正

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程可喜最后一步。

评价该例句:好评差评指正

Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.

这些被提名人目前正在等待全国时期立法会议批准。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。

评价该例句:好评差评指正

El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.

时间约为五到十年,甚至更长。

评价该例句:好评差评指正

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐阶段。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.

当然,政治进程远未结束。

评价该例句:好评差评指正

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个政府组成。

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas de transición se conocen como ecotonos.

这些层称为群落交错区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?

未来11个月的发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .

“我认为公民的反响很好,这是我们的变革所需要的。”

评价该例句:好评差评指正
明星的妆容教程

Continuamos con el otro color y lo mezclamos un poco y lo usamos como una transición.

继续用另一种颜色,稍微混合一下,用作

评价该例句:好评差评指正
7 VIDAS 第一季

Sí, David, vamos a quedar a ver los maravillosos vídeos de La Transición.

是的,大卫,我们去观看那些精彩的视频吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es un mes de Transicion y vamos caminando hacia estacionalidad positiva en España.

这是的一个月,我们正朝着西班牙季节性积态势迈进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es claro que en la transición nos viene mejor, jugar en transición.

显然,在阶段,我们更适合打快攻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

¿Es un riesgo para la transición hacia energías más limpias?

这是向更清洁能源的风险吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Acelerar la transición a energías limpias ayudaría a su supervivencia y a la nuestra.

加快向清洁能源的有助于其生存和我们的生存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.

们互相指责在向民用政府间发动突然袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Bolsonaro se reunió con él después y aseguró que reafirmó su apoyo a la transición.

博索纳罗随后与, 并保证重申了对的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

El Levante vive mucho de estas transiciones, con Morales, con Roger, con los carrileros también.

莱万特很依赖这些进攻,无论是莫拉les、罗杰还是边后卫都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Con cierre de espacios y velocidad en las transiciones.

随着空间的关闭和速度的加快。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Ahora estamos en el paso fronterizo entre geología y Rusia.

我们现在处于地质学和俄罗斯边境之间的地带。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Un equipo en transición, en el que ha cambiado hasta el que llevaba el bombo.

一支处于的队伍,甚至连敲鼓的人都换掉了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Con la transición llegó el color, y también el declive, hasta2006.

随着而来的是色彩,也是衰落,直到2006年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

Argumentan desde bruselas que son necesarias para hacer la transición hacia energías limpias.

们从布鲁塞尔论证说,这些措施对于向清洁能源是必要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Una interinidad que, tras los resultados del 23J, podría prolongarse.

一场可能在23日选举结果后延长的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Que confiaba en el técnico para una transición con los jóvenes.

相信这位教练能够带领年轻球员完成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Una batalla que ha salpicado a la vicepresidenta de Transición energética.

一场已经波及能源副总统的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y de este mapa simple pasamos a este un poco más complejo.

从这张简单的地图,我们到这张稍微复杂一点的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的, 全书, 全数的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接