Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,政府对前军人立场仍然不明朗。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治作出了众多贡献是多方面和持续不断。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
期延长了六个月,至12月底。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪进程可喜最后一步。
Les respondo que no hay duda de que está en transición.
我要回答说,它目前正处于阶段。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和之家。
La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.
政府间发展管理局已经向联邦政府提供援助。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界时令人沮丧状况。
Los participantes resolvieron apoyar al Gobierno de Transición de conformidad con la resolución 1546 (2004).
与会者决定根据第1546(2004)号决议,支持伊拉克政府。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行进程。
El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.
主要挑战是扩大和保持时期带来积极变化。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到所有人都相信,出现了势头。
Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被提名人目前正在等待全国时期立法会议批准。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
时间约为五到十年,甚至更长。
Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.
在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐阶段。
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.
当然,政治进程远未结束。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个政府组成。
Esas zonas de transición se conocen como ecotonos.
这些层称为群落交错区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?
未来11个月的过发生什么?
" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .
“我认为公民的反响很好,这是我们的变革所需要的过。”
Continuamos con el otro color y lo mezclamos un poco y lo usamos como una transición.
继续用另一种颜色,稍微混合一下,用作过。
Sí, David, vamos a quedar a ver los maravillosos vídeos de La Transición.
是的,大卫,我们去观看那些精彩的过视频吧。
Es un mes de Transicion y vamos caminando hacia estacionalidad positiva en España.
这是过的一个月,我们正朝着西班牙季节性积态势迈进。
Es claro que en la transición nos viene mejor, jugar en transición.
显然,在过阶段,我们更适合打快攻。
¿Es un riesgo para la transición hacia energías más limpias?
这是向更清洁能源过的风险吗?
Acelerar la transición a energías limpias ayudaría a su supervivencia y a la nuestra.
加快向清洁能源的过有助于其生存和我们的生存。
Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.
们互相指责在向民用政府过间发动突然袭击。
Bolsonaro se reunió con él después y aseguró que reafirmó su apoyo a la transición.
博索纳罗随后与, 并保证重申了对过的支持。
El Levante vive mucho de estas transiciones, con Morales, con Roger, con los carrileros también.
莱万特很依赖这些过进攻,无论是莫拉les、罗杰还是边后卫都参与其中。
Con cierre de espacios y velocidad en las transiciones.
随着空间的关闭和过速度的加快。
Ahora estamos en el paso fronterizo entre geología y Rusia.
我们现在处于地质学和俄罗斯边境之间的过地带。
Un equipo en transición, en el que ha cambiado hasta el que llevaba el bombo.
一支处于过的队伍,甚至连敲鼓的人都换掉了。
Con la transición llegó el color, y también el declive, hasta2006.
随着过而来的是色彩,也是衰落,直到2006年。
Argumentan desde bruselas que son necesarias para hacer la transición hacia energías limpias.
们从布鲁塞尔论证说,这些措施对于向清洁能源过是必要的。
Una interinidad que, tras los resultados del 23J, podría prolongarse.
一场可能在23日选举结果后延长的过。
Que confiaba en el técnico para una transición con los jóvenes.
相信这位教练能够带领年轻球员完成过。
Una batalla que ha salpicado a la vicepresidenta de Transición energética.
一场已经波及能源过副总统的战斗。
Y de este mapa simple pasamos a este un poco más complejo.
从这张简单的地图,我们过到这张稍微复杂一点的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释