有奖纠错
| 划词

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.

亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes resolvieron apoyar al Gobierno de Transición de conformidad con la resolución 1546 (2004).

与会者决定根据第1546(2004)号决议,支持伊拉克过渡政府。

评价该例句:好评差评指正

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人沮丧状况。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

过渡司法机制的时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡中的另一个重要碑。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.

阿富汗昨天的选举是它过渡时期又一个令人欢迎的碑。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

评价该例句:好评差评指正

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

评价该例句:好评差评指正

La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.

大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限。

评价该例句:好评差评指正

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡的成功对整个区域都是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.

对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。

评价该例句:好评差评指正

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡的各主要方面都必须对该进作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸, 翻领, 翻然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?

未来11个过渡期会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así comenzaría su transición al tipo 3.

于是就开始三类文明过渡了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.

后期,这一风格渐渐衰亡,艺术风格时期和新古典主义时期过渡

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .

“我认为公民的反响很好,这是我们的变革所需要的过渡。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Continuamos con el otro color y lo mezclamos un poco y lo usamos como una transición.

继续用另一种颜色,稍微混一下,用作过渡

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Para Bruselas esta energía contribuye a la transición ecológica hacia una energía 100% verde.

对于布鲁塞尔而言,这种能有助于 100% 绿色能的生态过渡

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.

他们互相指责对方在文官统治过渡期间发动突然袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Una transición que trajo las primeras elecciones democráticas 23 de febrero del 81.

这一过渡于 1981 2 23 日举行了第一次民主选举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Hacer la transición hacia una movilidad sana, sostenible y segura.

健康、持续和安全的出行过渡

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Muchos ya consideran este período de transición como una precampaña para las elecciones de 2025.

许多人已经将这一过渡期视为 2025 选举的预竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Además, tened en cuenta que lo que consideramos color o transición es superrelativo.

另外,请记住,我们所认为的颜色或过渡是超级相对的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Feliz año, buena transición al año 2025  y nos escuchamos muy pronto.

快乐,祝您顺利过渡到 2025 ,我们很快就会收到您的来信。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412

La transición política que se avecina debe ser por los sirios y para los sirios.

即将到来的政治过渡必须由叙利亚人主导并为叙利亚人服务。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411

Además, anunció que trabajará con él para que sea una " transición pacifica" .

此外,他还宣布将与他作, 使其成为一个“和平过渡” 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Quienes fuisteis protagonistas o testigos de la transición estoy seguro de que entenderéis muy bien lo que acabo de decir.

那些过渡时期的见证者,相信你们对我刚才所说的一定感同身受。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.

春天在慢慢地夏天过渡,夜晚又变得五彩斑斓。我一如既往地跟坎德拉利亚平分时装店的收益。"

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El siguiente paso razonable para la transición al tipo 2 es intentar alterar y explotar los recursos de otros astros.

二类文明过渡的下一个理步骤就是试图改变和探索其他星球的资

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Deben ponerse a un lado y dar un paso ya para empezar una transición en paz.

他们必须立即退到一边并迈出一步,开始和平过渡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412

La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.

该决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正的选举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Marca el inicio del proceso de transición institucional, lo ha señalado en 1 breve comunicado la presidencia oficial.

正如官方主席在一份简短声明中所说,这标志着机构过渡进程的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的, 凡蒂冈, 凡蒂冈教廷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接