La casa es grande, relativamente a la anterior.
与住的房子相比较,这座房子是大的了。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比功。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人道上走。
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
到主人口哨声狗就跑。
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天后暴风雨天气频发。
Allí hay un supermercado y después está la escuela.
那边有个超市,再就是学。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
队伍的主要部分已经了.
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年了,那次失败留下的创伤还没有治好。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的都被歪曲了。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
,所有的路都是土路。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
这个村子只有一家鞋店。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆车。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在,这样的对立就决斗解决了。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya, que se vaya a la cama. Yo iré a verla enseguida.
啊,让佩奇先躺下,我马上就过去看看她。
Escucha y subraya la sílaba más fuerte de estas formas verbales en pretérito indefinido.
请听并划出以下动词简单过去式的变位中的重音部分。
Abuela, deber estar locura ir por esas tierras.
别再过去。
Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.
让开让开,客人要过去。
Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.
于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有觉的时候,时间都已经过去。
A ver, hay uno cerca del Centro de Salud, a quince minutos andando del apartamento.
我看看......有一个在医疗中心附近,从房子步行过去大约15分钟。
El hombre se inclina sobre el chico.
大人又向孩子凑过去。
Pero ahora que el primer golpe ya ha pasado, te confieso que anhelo tu regreso.
不过,开头一场已过去,我很希望你回来,你不会觉得我这是不合情理吧?
Olvídalas, tenemos que evitar que esa pizza sea entregada.
先别弄,我们要阻止维多把披萨送过去。
Salir en persona es algo del pasado, amigo.
亲自出去玩已经是过去式,兄弟。
Dice que te acerques para que te vea bien.
她让你过去一点,让她看清楚你。
Está en medio del bosque, tenemos que ir andando.
在森林中间,我们得走过去。
George, pasa de una vez el paquete.
乔治,快把包裹传过去啊。
Por aquí pasa a un grupo de tambores haciendo muchísimo ruido.
从这里走过去一支鼓乐队,声音非常大。
Este es otro ejemplo de cómo usamos el Pretérito Pluscuamperfecto.
这是另一个我们怎么使用陈述式过去完成时的例子。
Si estás viendo esto, es que han pasado 20 años.
如果你看到这个视频,说明已经过去20年。
Vivamos a plenitud nuestra herencia; una mezcla perfecta entre pasado milenario y un prominente futuro.
我们完完全全地发扬文化遗产,它是过去千年历史和卓越未来的结晶。
Ahora mismo voy. Anda, sé un niño bueno.
我马上过去,你乖乖喔。
Mire, la vista desde aquí es muy bonita.
您看,从这里看过去的视角是很美的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释