有奖纠错
| 划词

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

取得的结果是方面的最好证明。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,些审议工作并没有产生切实、协商一致的成果。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案他资源超过4 900 000美元。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意已有超过300万人进选民登记。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, los resultados han sido dispares.

为止,执协定已取得好坏参半的进展。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.

但是,没有产生种问题。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.

为止,一机制尚未启用。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.

为止,安全方面的一经历似乎是有益和有效的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过,决定尚未落实。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,为止尚未使用过上述程序。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主义援助,我们一直在样做。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no se ha permitido a la ONUCI comunicarse con ellos.

联科得不许可来接触些被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 23.918.000 dólares en otros recursos.

该国家方案他资源23 918 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han recibido unos 13.900.000 dólares en otros recursos.

他资源大约13 900 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el programa ha recibido 6.780.000 dólares en otros recursos.

该方案他资源6 780 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

一类的信息还非常缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.

已拆除了15个放射避雷针。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照为止的进展速度,一进程极可能很漫长。

评价该例句:好评差评指正

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postrimer, postrimeramente, postrimería, postrimero, postromanticismo, postromántico, postscenio, postsincronizar, postulado, postulante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esta era superior a todo lo que existía en Europa hasta la fecha.

这比迄今欧洲存在过任何东西都要优越。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto creo que de lejos, es lo que más diría un español.

我想这是迄今一个西班牙人说得最多

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

De todos los viajes que hice hasta ahora, la isla Faroe tiene algo especial.

迄今行中,法罗群岛是非常特别

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hasta este momento esa ha sido la única orden de asesinato.

这是迄今们发出唯一刺杀命令。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?

迄今,我们对莱昂诺尔有什么期望?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A pesar de su nombre, la trypophobia no está oficialmente reconocida como una fobia hasta el momento.

尽管有自己名字,但迄今,密集恐惧症还没有被官方认定为一种恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.

这是迄今在哥伦比亚和拉丁美洲制最大规模之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y este debilitamiento puede tomar varias formas, pero las más comunes son las dos que hemos visto hasta ahora.

这种弱化可以采取多种形式,但最常见是我们迄今看到两种。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

¿Cuál ha sido la política de vivienda hasta ahora?

迄今住房政策是什么?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está excluida la Antártida, que es el continente más ventoso con mucho margen.

迄今风最大大陆南极洲被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ésos todo lo que ha trascendido hasta el momento.

这些就是迄今发生全部事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la cuarta víctima mortal en lo que va de semana.

这是本周迄今第四起死亡事故。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el mayor peligro probado hasta ahora es que molesta a los que te rodean.

迄今已证明最大危险是会打扰您周围人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hasta ahora Israel e Irán han evitado una guerra abierta, pero no la descartan.

以色列和伊朗迄今避免了公开战争,但也不排除这种可能性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es casi el doble que hasta ahora y afecta al 90% de la población.

几乎是迄今两倍,影响着 90% 人口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este ataque deja hasta ahora más de 600 israelíes muertos.

迄今,这次袭击已造成 600 多名以色列人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hasta ahora solo lo había conseguido el japonés Kohei Uchimura.

迄今,只有日本人内村航平做到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Muy pocos comercios han conseguido hasta ahora subir la verja.

迄今,很少有企业能够成功翻过栅栏。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son experiencias acumuladas que trae consigo hasta el aquí.

们是您迄今积累经验。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.

迄今最突出消息来自联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potable, potarretrato, potasa, potasio, pote, potencia, potencia aérea, potencia de fuego, potencial, potencialidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接