Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是我的护律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。
Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.
因此提交人指称,侵犯了享有护律师的权利。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提管辖权的护理由就足够了。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告的护。
El Sr. Norman, durante los juicios, aceptó que el Tribunal nombrase a abogados de oficio para asistirle.
而在审判期间,Norman接受法院任命的护律师为他提供协助。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格的塞拉利昂护律师和国际护律师组成的律师团代理。
La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.
审判A的护律师将在审判B进行期间离开阿鲁沙。
Un miembro del equipo de defensores fue raptado y asesinado en Bagdad el 21 de octubre.
护团的一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.
对法律援助制度实施的严格管理和控制,已护律师的罢工之举。
Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.
为此协定护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治傲慢。
Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.
以下仅论及对护权的所谓侵犯。
No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.
然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的护律师。
Turquía rechaza los pretextos de todo tipo aducidos por las organizaciones terroristas a fin de justificar sus odiosos actos.
土耳其拒绝恐怖组织利用任何借口为他们的令人发指的行为护。
La fuente afirmó también que no se permitió a la Sra. Bakhmina que su abogado defensor asistiera a su interrogatorio.
来文提交人还声称,审讯期间不允许Bakhmina女士的护律师席。
El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.
缔约国称,在他席的情况下,法庭得以按照所提供的书面护论点,对案情进行审理。
Este es su justificación
这是他的护词。
Ahora bien, el Tribunal rechazó todas las excepciones del demandado, puesto que estimaba que existía un acuerdo de arbitraje válido.
但是,法院否决了被告的所有护理由,因为它认为有效的仲裁协议已经存在。
Según la fuente, varias de las diligencias probatorias durante la etapa instructiva fueron adelantadas sin la presencia de abogado defensor.
来文提交人说,调查阶段在没有护律师在场的情况下,完成了以下取证程序:扩大指控范围、收集和验证笔迹;和取指纹。
Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.
《刑事诉讼法》第八条规定的合法护的权利,据称也受到侵犯。
También se recordará que la duración del contrainterrogatorio de la Defensa depende de factores relacionados con cada caso en particular.
还应指的是,护方诘问时间的长短取决于个别案件所涉的各种因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好,那么你要做就是充当“魔鬼者”。
¿Qué tiene que alegar en su defensa?
" 你有什么为自己吗?"
Amaranta estaba demasiado enredada en el berenjenal de sus recuerdos para entender aquellas sutilezas apologéticas.
可是阿玛兰塔沉湎在往事回忆里,没有听到菲兰达为天主教奥妙。
Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.
“不过,我情况本来是可以请人。”
El martes lo defenderá desde el escaño de Abascal en el Congreso.
周二,他将为阿巴斯卡尔在席位。
En la calle es difícil encontrar a alguien que le defienda ante una cámara.
在街很难找到在镜头前为你人。
Defienden que el presidente ha cumplido con sus compromisos.
他们为总统遵守了他承诺。
La ministra de Justicia defiende su reforma.
司法部长为她改革。
Es el abogado que va a defender a Daniel Sancho.
他是为丹尼尔·桑乔律师。
Todavía hay normas y valores sociales que toleran y justifican este tipo de violencias.
仍然存在容忍此类暴力并为其社规范和价值观。
La defensa de Negreira alega que padece demencia.
内格雷拉称他患有痴呆症。
Es decir, imaginarme que estoy en situaciones donde me tengo que defender en español.
也就是说,想象一下我处于必须用西班牙语为自己情况。
Pero, en mi defensa era superjoven y era mi primera relación.
但是,我要是,我当时非常年轻,这是我第一次恋爱关系。
Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.
他们驳回了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中诉。
Su defensa había solicitado suspender la indagatoria, pero la Justicia rechazó el pedido.
他律师要求暂停调查, 但法官拒绝了这一请求。
La ministra les acusa de defender un modelo fracasado.
部长指责他们为失败模式。
En su nueva prisión Sancho esperará a que se resuelvan los recursos anunciados por su defensa.
桑乔将在新监狱中等待方宣布诉得到解决。
El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.
秘书长保证,他为哈马斯对以色列袭击说法是错误。
Tampoco entendió los derechos que tenía como imputado, ni los argumentos que pudo dar su defensa.
他也不了解他作为被告所享有权利,也不了解他可以提出论据。
La defensa de Alberto Fernández ya había recusado sin éxito al fiscal de la causa, Ramiro González.
阿尔贝托·费尔南德斯律师此前曾挑战该案检察官拉米罗·冈萨雷斯, 但未成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释