Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这我辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护重要。
La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.
据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。
No se le permitió designar a un abogado defensor.
允许Al-Habil先生指定辩护律师。
Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.
因此提交人指称,侵犯了享有辩护律师权。
Estoy seguro de que ninguno de nosotros defenderá esos crímenes.
我相信,我们中没有任何人会为这些罪行辩护。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏管辖权辩护理由就足够了。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取恐怖行动辩护。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点程序已经开始,进行了十一天。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持被告辩护。
Myburgh utilizó en su defensa las disposiciones de una norma del derecho consuetudinario.
Myburgh 女士依据普通法为自己进行辩护。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常注土著人状况。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见具有法律意义。
El fiscal había rechazado la petición de la defensa de que se investigaran las denuncias de tortura.
检察官拒绝了辩护律师要求调查酷刑指控请求。
El Sr. Norman, durante los juicios, aceptó que el Tribunal nombrase a abogados de oficio para asistirle.
而在审判期间,Norman接受法院任命辩护律师为他提供协助。
Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.
所有被告人由合格塞拉昂辩护律师和国际辩护律师组成律师团代理。
No se le informó de su derecho a tener abogado ni tuvo oportunidad de elegir uno propio.
没有告诉他有权获得律师,他也没有机会为自己选择一个辩护律师。
La defensa en el juicio A abandona Arusha mientras se celebran las vistas del juicio B.
审判A辩护律师将在审判B进行期间离开阿鲁沙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feijóo sale en defensa de sus presidentes autonómicos por las protestas en Sanidad.
Feijóo 站出来他们的地区总统在健康抗议活动中辩护。
Eres su entrenador, tu obligación es protegerlos y defenderlos.
作教练,必须保护他们,他们辩护。
¿Qué tiene que alegar en su defensa?
" 有什么辩护的吗?"
Lo sé, pero a veces uno tiene que defenderse, doña Teresa.
我知道 但是有时一个人应该辩护 特蕾莎夫人。
¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?
看再怎样来替辩护,把这件事也异想开地说是了维护朋友?
Amaranta estaba demasiado enredada en el berenjenal de sus recuerdos para entender aquellas sutilezas apologéticas.
可是阿玛兰塔沉湎在往事的回忆里,没有听到菲兰主教奥妙的辩护。
Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.
“不过,我的情况本来是可以请人辩护的。”
Este defendía el universo estacionado, que sigue constante, que no se mueve, negando así el Bigbang.
彭罗斯辩护静态宇宙,是不变的,不会动的, 反对宇宙大爆炸理论。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好的,那么要做的就是充当“魔鬼的辩护者”。
Carlos Argentino lo probó, lo juzgó interesante y emprendió, al cabo de unas copas, una vindicación del hombre moderno.
卡洛斯·阿亨蒂诺尝了酒,觉得味道不错,几杯下肚后,他开始现代人进行辩护。
La segunda idea sería exigir y reivindicar, porque, no lo olvidéis, es un derecho.
第二个想法是要求和辩护,因,不要忘记,这是一项权利。
Losada desapareció, no he vuelto a defender esa idea en público.
洛萨消失后,我再也没有在公开场合这个想法辩护。
Defienden que el presidente ha cumplido con sus compromisos.
他们总统遵守了他的承诺辩护。
Le alejó del ruido y le defendió.
他把他从噪音中移开并他辩护。
Es el abogado que va a defender a Daniel Sancho.
他是丹尼尔·桑乔辩护的律师。
Y defiende la utilidad de la reunión de ayer de Yolanda Díaz con Puigdemont.
他还昨尤兰·迪亚斯和普伊格德蒙特之间的会面的有用性进行了辩护。
Israel sigue justificando su ofensiva por tierra, mar y aire.
以色列继续其陆海空进攻辩护。
Defiende los argumentos de Sánchez ayer en la Ejecutiva socialista.
他昨在社会党执行委员会中桑切斯的论点进行了辩护。
La ministra del Interior intenta justificar el asalto.
内政部长试图这次袭击辩护。
" No estoy relativizando" , se defendió Zizek.
“我并没有相对化,”齐泽克辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释