Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有只要活以寻求的梦想。
Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后陆,两次卸下弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un rótulo aquí detrás de mí que está interesante.
我身后有一个有趣标志。
Cuando vos te me vas, yo voy detrás de vos.
当你离开我时候,我会跟在你身后。
No quiero que estés detrás de mí como una sombra.
我不想让你像影子一样跟在我身后。
Aquí detrás de mí está la super barra.
我身后就是超级吧台了。
Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.
在我身后,你们可以看令人震惊又恐惧画面。
Por cierto, esto de aquí detrás son icebergs o témpanos de hielo.
,在我身后就是冰山冰块。
Victoria, que lo cogió, lo defendía a su espalda.
维多利亚把它拿了藏在身后,孩子们围她。
¿Quieres venir detrás de mi? Nunca en la vida.
你要坐在我身后吗? 想都别想。
¿Señor? -dijo un guardia detrás de Langdon-. Retroceda, por favor.
“先生? ”一名警卫登身后。“请退后。”
Encendió el proyector de diapositivas y una imagen se mate- rializó detrás de él-.
他打开投影仪身后出现了一幅图像。
Había recorrido apenas dos millas, cuando oyó un galope a su espalda.
可当他刚刚了十几英里之后,就听见身后有人飞奔而来。
¿Cuando me digas qué? —preguntó una voz tras ellos.
“告诉我什么?”身后声音说道。
No me gusta dejar nada detrás de mí.
“我不愿意有什么东西在我身后留下来。”
Una nube de polvo le seguía al correr por la arena de la playa.
他在海滩上狂奔,身后扬起一股尘雾。
Para ser la cabeza del pueblo, se queda abajo.
欲先民,必以身后之。
Tras él, se mantenía rígido otro cadete, más pequeño.
在他身后还站一个神情严肃士官生,个子矮一些。
Tras él, otro alguacil, también dispuesto para la batalla, portaba el pendón de la ciudad.
在他身后是另一位总管,同样是全副武装。
Detrás de él, las vacas dormitaban al sol ya caliente, rumiando.
在它身后,那几头母牛在已经很炽热阳光下一面打瞌睡一面反刍。
El Esclavo se había colocado detrás de Alberto; su rostro expresaba ahora docilidad y sometimiento.
“奴隶”在阿尔贝托身后,表情显得驯顺而又服从。
Entonces la pareja que está detrás de este niño es tu hermano y su mujer, ¿verdad?
那在这个男孩儿身后一对夫妻就是你哥哥和他妻子,是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释