有奖纠错
| 划词

El 17 de febrero estalló una bomba en la zona sur de Mogadishu, cerca de donde se esperaba que pasara la misión de determinación de los hechos.

17日,弹在摩加迪沙南部靠近计实况调查团路过的地方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作, 拮据,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Mira es que acabo de pasar por el súper del barrio.

我刚刚从超市

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Lucas, te tengo el negocio de tu vida.

卢卡斯,走不要错啊。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

9 ¿Qué pasó cuando el señor paseaba por la calle? ¿Y qué descubrió luego?

位先生街边的时候发生了什么?然后他发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Desde ahí veía pasar mujeres mayores, chicas esbeltas y otras gorditas.

在那里我些年龄大的女士,苗条的女孩,还有些是微胖的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Debía de ir a alguna parte y al pasar por Meryton pensó que podría visitarnos.

她或许是别的什么地方去,麦里屯,顺便进来你。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dijo el primo a don Quijote que llegasen a la ermita, a beber un trago.

寺院时,小伙子曾建议唐吉诃德进去喝杯。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después llegaron a un pequeño pueblo en cuyo mercado pasaron algún tiempo.

他们个小镇,在集市上逛了不少时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el príncipe despertó no vio a Ariel vio a una golfa que pasaba por allí.

位王子醒来后,没艾莉儿,却恰好的路人甲。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al menos eso me dijo el obispo que pasó por aquí hace algún tiempo dando confirmaciones.

话至少是主教对我说的。他不久前儿,施行了坚信礼。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Ahora que estoy vloggeando y pasa un montón de gente, es el momento que me da vergüenza.

现在我正在录制vlog,有许多人让我很尴尬。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Un joven que pasaba por mi lado tenía la inmortal obra en la mano y me la mostró.

的年轻人手握那部不朽之作,向我展示。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No les cogía de paso, pero no tenían que desviarse más que una o dos millas para visitarlo.

虽然不是必经之处,可是也不弯了两英里路。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En julio pasé por Gualeguaychú; no di con el rancho de Damián, de quien ya nadie se acordaba.

七月份,我瓜莱瓜伊丘,没找达米安住的小屋,当地谁都记不起有个人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hoy su regreso a ese paraje era casual: sencillamente iba de paso en busca de víveres.

次褐蚁来故地,只是觅食途中偶然而已。

评价该例句:好评差评指正
情景喜剧学西班牙语(初级)

El otro día pasé por delante de un escaparate y cuando lo vi, pensé: tengo que comprarme este vestido.

那天我个橱窗的时候件衣服,我就想:就买它了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mi compañero rebuscaba la llave en sus bolsillos cuando alguien le dijo al pasar: -Buenas noches, señor Sherlock Holmes.

正在他从口袋里掏钥匙的时候,有人里,并打了个招呼:“晚安,福尔摩斯先生。”

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

De vuelta, compra el periódico en un quiosco y pasa por una churrería a comprar churros para toda su familia.

回来的途中,他会在个报亭买份报纸,炸糕店的时候会给全家人买些酥皮油条。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ellos lo aceptaron y, al salir del castillo de Oz, Dorita y sus amigos pasaron por un campo de amapolas.

他们接受了条件,离开奥兹城堡时,桃乐茜和朋友们片罂粟花田。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Hemos querido pasar los tres por vuestra casa para conocer el lugar antes de venir esta noche con los regalos.

在今晚送礼物来之前,我们三个你们家,想熟悉个地方。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Seguro no la trajo nadie, pasaba y le dio ganas de meterse a ver, y le gustó y se quedó.

肯定不是哪个人带进来的,而是里的。它想进来,结果爱上了个地方,就留下来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠, 结肠的, 结成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接