La situación estaba cada vez más tensa.
形势来紧张。
Siempre se descuida de su figura y está más gorda.
她总是不注意自己的体形,于是来胖。
¡Deja de fumar! Cada día más personas mueren de cáncer de pulmón.
你别抽!来多的人死于肺癌。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有那个团队的加入,公司运转的来好。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负担来重。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有来多的证据表明这些论点是有道理的。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统以来大的规模部署。
Aún más, sigue creciendo la disponibilidad de diferentes máquinas en el mercado internacional.
而且,国际市场上不同机器的选择来多。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
来多的妇女为就业目的独自迁移。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还狩猎保留地放牧来多的牲畜。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就我开会之时,多边主义承受来大的威胁。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我来吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及来多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.
索马里警察部队征聘和启用来多的妇女。
Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.
女童的状况得到来多的注意。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国通过派遣统一的特派团,来多地处理复杂危机和形势。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业来多地新兴市场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
来多的医师从事非全时工作。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
不幸的是,从那以后情况来糟。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人口的需求来受到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.
" Aitana" ,这个名字现在流行。
Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.
现在,世界范围内的交通便利。
Pero mira mi nieta, ¡por dios! ¡Cada día es más guapa y más mayor! Hola.
我的好孙女,天哪!你漂亮,成熟了!你好。
Bueno, sigues estudiando, entonces eso te llevará a poder mejorar tus estudios, ¿no?
你继续学习的话,水平肯定会高的,不?
¡Él sabe español un poco, pero a partir de hoy va a aprender mucho más!
他会说一些西语,但从现在开始他将会学得多!
(P. RUBINES) Leonor cumple 15 años y cada vez la conoceremos más.
(皮拉·卢比内斯)莱昂诺满15岁了,我们对她的了解会多。
Con paso del tiempo, se fue volviendo más y más pálido.
渐渐脸难看。
Y su mirada se hizo más fría.
眼神也凶恶。
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地图制作得精确。
Lo que es Halloween como lo conocen los anglosajones se está extendiendo cada vez más.
盎格鲁撒克逊人的万圣夜含义正广泛。
Cada vez hay más coches con cambio automático, pero la mayor parte son manuales.
多的自动挡的车,但大部分还手动挡的。
Por su parte, los estudiantes veían que la universidad era peor y más cara.
学生们发现大学差还贵。
Puedes comenzar por las cosas sencillas y ya irás comprendiendo cada día más.
你可以从简单的内容开始看,一天一天你会懂得多。
Estamos cada vez más presentes en los programas europeos de investigación.
我们多地参与了欧洲的研究项目。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰罗尼亚的自治体系正变得牢固。
Es que los hispanohablantes cada vez menos distinguimos la diferencia entre una y otra.
这因为说西班牙语的人不在意两者之间的差异。
Hoy, tan cerca de esta fiesta, os quiero hablar de Las Fallas.
今天呢,因为距离节日近了,咱们就聊一聊法雅节吧。
Yo también, pero no sé cómo cada vez ha empeorado.
我也,但不知怎么他变得差了。
Y eso me empezó a enganchar, a darme un poco de interés.
这一点把我迷住了,我开始有兴趣。
Cuando vimos que la situación se complicaba, nos fuimos del lugar.
当我们看到情况复杂时,我们就离开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释