Es un hombre que ha rodado medio mundo.
他是个走遍半个世界人。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Recorrió toda España
他走遍西。
Durante un período de dos años, el proceso de consultas brindará a los habitantes de ese territorio la oportunidad de intercambiar opiniones sobre la ley con los miembros del equipo del proyecto que visitarán todas sus comunidades.
在为两年内,项目组成员将走遍育空地区每个社区,磋商进程将为育空地区人民提供与这些成员交流对该法意见机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi esposa y yo hemos recorrido de norte a sur varias ciudades de China.
子和已经把中国从北到南都走遍了。
Así que recorrimos todo el pueblo y encontramos el único bar abierto de todos.
所以们走遍了整个村庄,找到了唯一开着酒吧。
En su busca recorrió todo el mundo, más siempre había algún pero.
他走遍了全世界,想要寻找到一位真正公主,但总碰到一些障碍。
Aunque diese la vuelta al mundo, no encontraría otro mejor.
就走遍天下,再也不会碰到一个更好主人。
Se levantaría del lecho del rey y te seguiría por el mundo entero.
她会从国王床榻上起来,跟着你走遍世界各地。
Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.
你走遍天下,到处都可以遇到伪装坦白人。
Me lo llevaría conmigo a todas partes del mundo, pero es un poquito pesado, y muy delicado.
会带着它走遍世界,但它有点重,还很容易坏。
Viajó por todo el mundo buscando una, pero no pudo encontrar en ningún sitio lo que buscaba.
所以他就走遍了全世界,要想寻到这样一位公主。可无论他到什么地方,他总碰到一些障碍。
El niño me sonrió y me habló con tanta inocencia, que no pude menos que confiar en él.
那孩子冲着笑了,并发誓忠于,愿随走遍天涯海角。
Y sobretodo, he estado recorriendo todas estas partes del mundo con una historia tan bella como es la película Roma.
最重要,走遍世界各地,讲述电影罗马这样美丽故事。
La paseamos por todas partes y ella tranquila y feliz.
们走遍了她,她很平静,很快乐。
Era como una especie de deporte nacional: recorrer España en el 600... Fue el primer coche de muchas familias españolas.
600走遍西班牙......这许多西班牙家庭拥有第一辆车。
Me seguía por toda la casa y yo lo alimentaba con mis propias manos.
它跟着走遍了整个房子,亲自用手喂它。
Los panaderos que quedan recorren varios pueblos que están cada vez más vacíos y con una población envejecida.
剩下面包师走遍了各个村庄,这些村庄越来越空旷,人口也老龄化。
He recorrido ríos por todo el mundo y " Futa" tiene un lugar muy especial en mi corazón.
走遍了世界各地河流,“Futa”在心中占有非常特殊位置。
En los últimos años, he recorrido todas las nueve provincias y regiones autónomas del curso superior, medio e inferior del Río Amarillo.
近年来,走遍了黄河上中下游9省区。
17 Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.
17 你起来,纵横走遍这地,因为必把这地赐给你。
El número de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.
河流数目并不无限,永生旅人走遍世界总有一天能喝遍所有河水。
Con esto, doblando a cada paso los rebuznos, rodearon todo el monte sin que el perdido jumento respondiese, ni aun por señas.
就这样,他们不时发出两声驴叫,走遍了一座大山,结果驴还没回音。
Recorrí pasillos y galerías en espiral pobladas por cientos, miles de tomos que parecían saber más acerca de mí que yo de ellos.
走遍螺旋形走道和长廊,成千上万本书与擦身而过,偏偏就不认识它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释