Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者零容忍必须成为一项规则。
Se determinó que existían redes organizadas de comerciantes, contrabandistas y bandas transnacionales de delincuentes que en la mayoría de los casos actuaban como intermediarios y facilitaban los envíos de armas que constituían violaciones del embargo.
现已查明,在违反军火禁运事件所涉大多数军火运输过程中,均有交易、走私者
跨进犯罪团伙组织
网络充
,提供运输管道。
Los destinatarios de los envíos de armas siguen utilizando redes organizadas de comerciantes, contrabandistas y organizaciones delictivas transnacionales para facilitar clandestinamente el movimiento de armas desde sus lugares de origen en el extranjero hasta Somalia y dentro del país.
武器运输收货
仍然通过由
、走私者
跨国犯罪集团组成
有组织
网络秘密地将武器从索马里境外
货源地运送到索马里境内
全国各地。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现古代文物所在地区地
与违反禁止向走私者非法出口
国家立法
经纪
为获取高额利润将古代文物卖给私
收藏者
经纪
之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。