有奖纠错
| 划词

1.Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

1.那些篮运动员应该要赢得所有比赛。

评价该例句:好评差评指正

2.La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

2.善良与美德为她赢得了许多人友谊。

评价该例句:好评差评指正

3.Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

3.这是赢得公民信任唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

4.La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

4.但遗憾是,这项提案没有赢得共识。

评价该例句:好评差评指正

5.Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

5.我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。

评价该例句:好评差评指正

6.Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

6.哈马斯在市政理事会选举中赢得了相当大比例。

评价该例句:好评差评指正

7.Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.

7.因此,为了赢得比赛,它发须有而且有

评价该例句:好评差评指正

8.Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.

8.在,本周在纽约,我们能够表示我们也具有赢得这场战争意愿。

评价该例句:好评差评指正

9.¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

9.改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象

评价该例句:好评差评指正

10.Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.

10.这是我们所有人都能赢得胜利唯一战争。

评价该例句:好评差评指正

11.Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

11.这类软着陆模式赢得工会支持并营造出一种较为积极气氛。

评价该例句:好评差评指正

12.Estamos seguros de que la Sala de Crímenes de Guerra en breve conseguirá ganarse el respeto absoluto de todos.

12.我们相信,战争罪行分庭将很快赢得所有人充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

13.Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

13.世界人民用鲜血和生命赢得了正义胜利,获得了来之不易和平。

评价该例句:好评差评指正

14.Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.

14.这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。

评价该例句:好评差评指正

15.Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

15.我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

评价该例句:好评差评指正

16.Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

16.我们向全世界为自由而战斗并赢得自由所有人——著名人士和无名人士——致敬,这是公正

评价该例句:好评差评指正

17.Para que la Corte se gane la confianza de la comunidad internacional en su conjunto, es esencial que demuestre su justicia, imparcialidad y eficiencia.

17.为了赢得广大国际社会信任,国际刑院须表明其公平性、公正性和高能。

评价该例句:好评差评指正

18.Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

18.小岛屿发展中国家对本次首脑会议在赢得支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。

评价该例句:好评差评指正

19.Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

19.他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

评价该例句:好评差评指正

20.Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

20.我们须为战胜恐怖主义共同努,因为那些赢得这一胜利人们将能够帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西逐梦之路

1.La verdad que es la primera vez que me toca ganarlo estando en esta ciudad.

这是我第一次在这个城市时候赢得这个奖。

「梅西逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Es el único patinador que ha ganado cuatro veces consecutivas la final del Grand Prix.

他是唯一一个连续四次赢得大奖赛决赛运动员。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.

这是赢得任何争论基础技巧。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.

根据以下规则在更多回合里击败对手赢得胜利。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

5.Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.

它威严气势和结实体魄赢得了猴群和忠诚。

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad.

但他明白,为了实现他策划阴谋,必须赢得这个人好感。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.

在共患难危险任务中,他赢得了苏亚雷斯友谊。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

8.Están contentísimos, porque con los tres puntos que acaban de conseguir casi han ganado la Liga.

他们非常高兴,因为随着他们刚刚赢得三分,他们非常高兴。他们几赢得了联赛。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9." As bestas" Hay que coger aire antes de enumerar todo lo que ha ganado.

“As bestas” 在列出您赢得一切之前,您必须先喘口气。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

10.Los aficionados al fútbol sienten euforia, cuando su equipo marca un gol o gana una competición importante.

足球爱好者会感到狂喜,当他球队进了一球或者赢得一场比赛时。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Creo que salir con mucha ambición, ganas de ganar este partido que es muy importante para todos.

我认为我们会带着很大野心,很大赢得比赛欲望,这对每个人都非常要。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

12.En 2006 se volvería a quedar cerca de hacer algo grande con Portugal, cayendo en semifinales ante Francia.

2006年,他又得到了可以为葡萄牙赢得荣誉机会,但在半决赛中输给了法国。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

13.¿Qué acciones debería realizar principalmente la princesa Leonor para ganarse el cariño y la simpatía de los españoles?

对于莱昂诺公主来说,要赢得西班牙人爱和共情,应该主要采取哪些行动呢?

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

赢得了战斗胜利,也赢得了和男性一样尊严!

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

15.Y por eso Vinícius Júnior se llevó el Balón de Oro del Mundial de Clubes.

这就是小维尼修斯赢得世俱杯金球奖原因。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.Ha sumado su victoria número 100 tras ganar a Griekspoor y pasar a octavos.

在击败格里克斯普尔并进入 16 强后,他赢得了他第 100 场胜利。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

17.El Elche ganó en el 91 a un Athletic irregular en San Mamés.

埃尔切在 91 年赢得了圣马梅斯一场非常规运动会。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

18.A sus 38 años, Agustín Intriago se había ganado la reputación de incorruptible.

38 岁阿古斯丁·因特里亚戈 (Agustín Intriago) 赢得了廉洁声誉。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

19.Un Girona comparado en muchas ocasiones con aquél Leicester que en 2016 ganó la Premier.

赫罗纳多次与 2016 年赢得英超冠军莱斯特城相提并论。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

20.Las jugadoras de España conquistaba en Australia su primer Mundial.

西班牙球员在澳大利亚赢得了他们第一座世界杯冠军。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接