Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这非政府组织都得到了多个来源的资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付资助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响的非洲国家缔约编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可会有更可预见的资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Barcelona mandan los comerciantes. Son los que han pagado las galeras reales.
“在巴塞罗那,商人最大!皇家舰队还是他们助。”
Y dijo que, además, muchos de esos medios falsos estaban financiados por gobiernos de ultraderecha.
他还表示,此外,许多假媒体都是由极右翼政府助。
Dejó claro que no se deben financiar con dinero público.
他明确表示,它们不应由公共金助。
Algunas de ellas han financiado a grupos armados en Colombia.
其中一些人助了哥伦比亚武装团体。
Tras la ratificación del veto al financiamiento universitario comenzó el paro en las universidades.
大学助否决权获得批准后, 大学开始罢工。
En 1485, Colón pasó a España y siguió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y lo financiara.
1485年,哥伦布转移到西班牙,继续试图使人对他计划感兴趣并助他。
En 1485, Colón pasó a España y siquió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y le financiara.
1485年,哥伦布前往西班牙,继续努力寻找对他航海方案感兴趣并能助他人。
Los Estados Unidos y China hicieron lo mismo al financiar importantes proyectos de paneles solares.
美国和中国在助重要太阳能项目方面也做了同样事情。
Desde el 366 antes de nuestra era los Ludi fueron patrocinados completamente por el estado.
自公元前366年以来,鲁地完全由国家助。
Y llevó una carta mía y el presidente dijo que sí, que lo iba a patrocinar.
他带来了我一封信,总统同意助他。
El 47% del llamamiento humanitario mundial del año pasado se financió a través del gobierno de Estados Unidos.
去年全球人道主义呼吁 47% 由美国政府助。
El FBI financió, armó y controló un grupo paramilitar de extrema derecha formado por antiguos miembros de los Minutemen.
邦调查局助、武装和控制了一个由前民兵成员组成极右翼准军事组织。
Bien, pues afortunadamente conseguí financiación, pude contratar a una persona y cubrir los gastos de investigación durante cuatro años.
嗯, 幸运是我得到了助,我能够雇一个人并承担四年研究费用。
La oposición sancionó la ley de financiamiento universitario con más de los tercios de los votos en el Senado.
反对派在参议院以超过三分之一票数批准了大学助法。
Camisetas, tazas y pegatinas con las que recauda fondos para financiar su carrera a la Casa Blanca.
他用 T 恤、杯子和贴纸筹集金来助他竞选白宫。
La primera pregunta difícil para Biden aquí en casa va a ser: ¿Podemos permitirnos financiar dos guerras extranjeras?
-拜登在国内面临第一个难题将是:我们有能力助两场外国战争吗?
Esta migración está compuesta por al menos 35.000 judíos, es conocida como la primera aliyah y está financiada por el Barón Rothschild.
这次迁移至少有35000名犹太人,被称为第一次阿利亚运动,由罗斯柴尔德男爵助。
Los gobiernos pueden ayudar a cerrar la brecha cuando los inversores no financian tecnologías con un potencial tan alto de beneficio.
政府可以在投者不愿助具有如此高盈利潜力技术时,帮助填补这一空白。
Como la CIA financió MK Ultra indirectamente, muchas de las personas que participaban no sabían que se trataba de la agencia.
由于 MK Ultra 是由 CIA 间接助,因此许多涉案人员并不知道这是该机构。
El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.
该钟摆是由乔纳森·洛根家族基金会助制作,该基金会是一个支持改变世界倡议组织。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释