El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫的活,直到死去。
Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌颂贫,却穿的衣服。
Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.
近 900 万人生活贫线下。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
贫的人没法为他们可怜的孩子提供食物。
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决定成立一个协会来帮助贫的孩子。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的贫角落仍然世界上存。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫都密切相互关联。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世界5.5亿贫的劳动者中,妇女占60%。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫和绝望。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸易有了发展,贫便会减少。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困贫的恶性循环中。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和贫圆桌会议。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是人力资本低的贫国家爆发的。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫最具地方特色的表现方式。
Por consiguiente, la erradicación de la pobreza no es alcanzable sin seguridad alimentaria, y viceversa.
因此,没有粮食保障就无法消除贫,反之亦然。
Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.
这些数据未显示的是工作与贫之间的联系。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于人的增长也应当敏感地反映贫妇女的特殊需要和处境。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最贫国家摆脱贫的关键。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫的循环,各种危险就会加重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
让我很生气,在贫的国家,人们遭受了么多的痛苦。
No obstante, pronto descubre que el escudero era tan o más pobre que él.
然而, 他很快发现士和自己一样贫,甚至更。
Sigue siendo viuda y pobre, pero ahora con dos hijos que mantener.
她仍然是贫的寡妇,但现在要抚养两孩子。
Se trataba de comida de gente humilde.
它是属于贫人的食物。
¿Si queremos que no haya pobreza, pero nos negamos a verla?
倘若我们希望不再有贫,但我们又拒绝看到贫?
Casi no había dinero, las enfermedades se propagaban y los castigos eran brutales.
生活贫,疾病肆虐,刑罚十分残忍。
Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.
他住在乡间一贫的小村舍里,每天都在他的花园里工作。
A un cura roñoso, a un escudero famélico.
为一吝啬的神父和一贫的侍卫服务。
Oiga, que una será pobre e ignorante, pero muy decente.
“我说,位先生,我们种姑娘家虽然贫、单纯,但可都是很规矩正派的。”
No. No es un país pobre.
不是,西班牙并不贫。
Como que es todavía un país pobre, eh, subdesarrollado.
我们仍然是一贫的国家,或者说是不发达国家。
Por tacaño —dijo Lazara. —O por pobre —dijo Homero.
“那是因为他小气。”拉萨拉说。“或是因为贫。”荷马说。
Es una de las partes más pobres de la ciudad, pero aún tiene una próspera escena cultural.
里是布宜诺斯艾利斯最贫的地区之一,但仍然有着繁荣的文化氛围。
Luego la Muerte, y con ella el cambio de dueño, las miserias, las patadas, estaba sobre ellos.
所以是死神!由于死神的到来,小农场将改换主人,贫和挨踢将降临到它们头上。
Vamos con la siguiente pregunta: ¿España es un país pobre?
让我们看看下一问:西班牙是一贫的国家吗?
Y luego he leído la siguiente pregunta y ponía: ¿es España pobre?
西班牙贫吗?
Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.
当收入集中在少数人手里时,还有大量的人群生活在贫的边缘。
La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.
积攒财富的欲望是无数罪行、贫和数不胜数的战争的根源。
No hay misterio más grande que la miseria. Vuela por mi ciudad, Golondrinita, y dime lo que veas.
再没有比贫更不可思议的了。小燕子,你就在我城的上空飞一转罢,你告诉我你在城里见到些什么事情。”
Pero al mismo tiempo había gente muy pobre, que vivía en otra parte de la ciudad, con menos posibilidades.
但与此同时,也有非常贫的人们,他们住在城市里的另一地方,可能性非常小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释