Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
到这些孩子们是如此和营养不良,真让我难过。
Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔钱使他们摆脱了。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
到一个老实人在死去让人感到伤心。
Paga los estudios para los estudiantes pobres.
他为生付学费。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理问题。
La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.
印度和非洲共同开展消除和疾病的斗争。
El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.
第一种是生活在的人们的经验。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究提高线的起点问题。
El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.
经济增长是根除必要的但不充分的条件。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市问题。
La pobreza sigue siendo uno de los imperativos más desalentadores que afronta la comunidad internacional.
仍然是国际社会面临的挑战之一。
La pobreza aumenta los riesgos de inestabilidad de diversas maneras.
以多种方式增加了不稳定的危险。
Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.
国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 者运动及国际崇德社。
También señaló que la pobreza y el desarrollo eran problemas críticos para "Puntlandia".
他并指出,和发展是“邦特兰”的关键问题。
Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.
当我说起发展,我指的是的挑战。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认识到,我们在消除方面取得的进展不够。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于和边缘化状态,此种举措势在必行。
La demora al respecto ha sido importante y la pobreza es inaceptable.
在这方面,拖延的情况是重的,是不可接受的。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为的单亲儿童。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令人惊奇的调查结果是,并不主要是由失业造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el mundo hay mucha gente viviendo en la pobreza.
世界上有很多人生活在困中。
Es hija única de una familia muy pobre.
是一个困家庭的独生女。
Por eso, nuestra primera acción será donar muebles para el estudio a hogables vulnerables.
所以,我们应当行动起来,向困家庭捐献用于学习的家具。
El dios de la pobreza respondió, ¡No! ¡Esta casa es nuestra!
困之神回应道,不!这是我们的家!
Es una de las zonas más pobres del planeta.
这是全球最困的地区之一。
Yo diría que no es ni rica ni pobre, estamos en medio.
我会说,西既不富裕,也不困,我们处在中间。
Así que habrá más miseria y mucha gente morirá de hambre.
这样的话困加重,很多人都会死于饥饿。
Segundo, debemos procurar el desarrollo y eliminar la pobreza.
第二,要发展,不要困。
Los borrachos mataban su pobreza de ese modo; los deportistas iban para hacer ejercicio.
酒徒以酗酒打发困,而运动员则在锻炼中忘却困。
Con ello, hemos dado solución histórica al problema de la pobreza absoluta.
历史性地解决了绝对困问题。
Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.
扩大高校面向农困地区招生规模。
Murió pobre, pero rico en fama.
他死时困潦倒,但声名大噪。
Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.
忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我的强烈的怀乡之情,萦绕着我这凄凉困的庄!
Obviamente no es nada fácil reducir la pobreza y acortar la brecha con los países más desarrollados.
显然,减少困缩小与发达国家的差距并不容易。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们致力于维护自然、减少不公、歧视、困及疾病。
Yo estoy segura de que habrá más pobres porque la población de los países pobres aumentará cada año.
我确定将会有更多的困人口,因为困国家的人口每年都在增长。
Tiene dos hermanos y su padre muere cuando él tiene apenas cuatro años, dejándoles en una posición mísera.
他有两个兄弟,在他四岁时父亲去世,使他们陷入困境地。
Era siempre la misma madre, pero ya envilecida por su propia alma vieja, la morfina y la pobreza.
她还是从前那位太太。不过,由于她已经衰老的心灵、吗啡困,如今她变得卑贱了。
La región muestra un relativo grado de desarrollo y bienestar y tasas de pobreza bastante bajas, sí, incluso argentina.
该地区显示出相对较高的发展福利水平,困率也较低,是的,即使是阿根廷。
Se les conoce con sorber un poco de aire viejo y entumido, pobre y flaco como todo lo viejo.
一切陈腐的事物一样,只要吮吸那一点点陈腐、麻木、困而微弱的空气,人们就会把它们辨认出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释