Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》工作即将完成。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料现象十令人惊恐。
Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.
而且,跨境贩运武器和自然资源及其他犯罪活动也继续存在。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其注一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Pronto se celebrará en Abidján una reunión subregional sobre la trata de menores.
不久后,将在阿比让召开一次于贩运儿童问题域会议。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处极刑。
La policía israelí colabora estrechamente con Interpol en la esfera del tráfico.
色列警方在贩运活动领域与国际刑警组织开展了密切合作。
Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.
⑸ 于化生放核材料贩运问题法律文件。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源现象。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉经济制裁。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布大量法律都有助于打击贩运斗争。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象力度。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切注。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应该批准所有反对贩运人口国际文书。
A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.
性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为惩罚。
Mi país participa en todas las iniciativas existentes para prevenir y combatir este tráfico ilícito.
我国参加目前所有防止和打击非法武器贩运主动行动。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖子通过诱人好处来招募他们。
La trata de mujeres constituye un motivo de especial preocupación para la comunidad internacional.
国际社会特别注贩运妇女问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De este modo, los pocos negros que se traían, resultaban excesivamente caros.
贩运奴是一种垄断的贸易,因而在巴西奴进口的数量不多,价钱也特别昂贵。
– Las naranjas no son contrabando –dijo Eréndira. –Estas sí –dijo Ulises–. Cada una cuesta cincuenta mil pesos.
“贩运橘子不算走私, ”埃伦蒂拉说。 “是的, 橘子不算走私, ”乌里塞斯说, “可这些橘子每只价值五万比索。”
Sin olvidar nunca la firmeza que requiere la lucha contra las redes y las mafias que trafican con personas.
我们永远不能忘记打击人口贩运网手党的坚定立场。
Sabemos que en Quintana Roo hay redes gigantescas de trata de niños.
我们知道,在金塔纳·鲁(Quintana Roo)中,有巨大的儿童贩运网。
En esta aplicación existen grupos abiertos dedicados a promocionar el tráfico de anabolizantes.
在应用程序中,有一些致力于促进合成代谢药物贩运的开放团体。
El infame El Pulpo era una corporación estadounidense que traficaba, entre otras cosas, bananas.
臭名昭著的 El Pulpo 是一家司,主要贩运香蕉等产品。
Con cada testimonio era cada vez más claro que el delito era trata de personas.
随着每一个证词越来越清楚地表明,罪行是人口贩运。
La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.
大多数人口贩运受害者是来自农村地区的非裔哥伦比亚人、土著人民委内瑞拉移民。
Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.
妇女女孩容易遭受以性剥削为目的的贩运。
El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.
然而,自禁令颁布以来,甲基苯丙胺贩运活动有所加剧。
Donde se condena fundamentalmente a mujeres vinculadas al microtráfico.
与小额贩运有关的妇女从根本上受到谴责。
El tráfico ilegal de anabolizantes usando las redes sociales como escaparate es algo cada vez más común.
利用社交网作为展示的合成代谢药物的非法贩运变得越来越普遍。
Les hablaremos también del tráfico de metanfetamina desde Afganistán que está superando ya al de la heroína.
我们还将讨论从阿富汗贩运甲基安非他明的问题, 这种贩运已经超过了海洛因。
Busca ser, dice, un movimiento para combatir el tráfico de niños presente, según ellos, en todos los estamentos.
他们说,它旨在成为一场打击儿童贩运的运动,据他们称,运动存在于各个层面。
Vamos a hablar también de trata de personas en Colombia y de la amnistía para migrantes en Honduras.
我们还将讨论哥伦比亚的人口贩运洪都拉斯对移民的特赦。
La relatora sobre la trata de personas realizará una visita oficial a Colombia del 22 al 30 de mayo.
人口贩运问题报告员将于5月22日至30日对哥伦比亚进行正式访问。
Naciones Unidas advierte de que las crisis, los conflictos y la emergencia climática están aumentando el riesgo de trata.
联合警告说,危机、冲突气候紧急情况正在增加人口贩运的风险。
Todas estos delitos mueven tanto dinero que la trata podría situarse como el segundo " negocio" más lucrativo del mundo.
所有这些犯罪活动转移的资金如此之多,以至于贩运可以被列为世界上第二大最赚钱的“生意”。
Como ahora incluye trata, y no solo estupro, la investigación puede avanzar aunque no haya una denuncia de la víctima.
由于现在不仅包括强奸, 还包括人口贩运,因此即使受害者没有投诉, 调查也可以取得进展。
Finalmente, el año pasado se redujo el mínimo de la pena para el microtráfico en las cárceles a 16 meses.
最后,去年监狱中小额人口贩运的最低刑期被减至 16 个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释