有奖纠错
| 划词

Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.

他坚持强调了挽救这个计划

评价该例句:好评差评指正

Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.

任总干事提供一个健全基础至关重

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.

本组织困难在这面仍然是个大问题。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国不断支持对我们成功至关重

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织状况稳定基础。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟支持发展中国家筹集国内资源努力。

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域办事处状况尤其没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.

必须将军队人数逐渐减至上可持续规模。

评价该例句:好评差评指正

Ello no significa que Bougainville ya no merezca la atención política y financiera internacional.

这并不意味着布干维尔不再需得到国际上治和关注。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de los recursos no financieros.

他们强调了非资源性。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del Programa es garantizar la integridad financiera general de la Organización.

G.11. 本目标是确保本组织总体上有一个健全状况。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足手段。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重限制国家内如何社会发展筹集资金?

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.

预算分摊额应于每一年度第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需争取外部援助。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.

关于这点,泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其义务决心。

评价该例句:好评差评指正

La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.

中非共和国社会经济和仍然处于艰难情况。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展中世界必须此而调动国内资源。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.

预算分摊额应于每一年度第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.

国际社会应兑现其增大资源流量承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique, contradriza, contradurmiente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.

比亚2019年度财政预算8倍。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极财政政策要更加积极有为。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

积极财政政策要加力提效。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

积极财政政策要提质增效、更可持续。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

积极财政政策要加力提效。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Necesidad de intensificar apropiadamente la política fiscal activa y dotarla de mayor calidad y rentabilidad.

积极财政政策要适度加力、提质增效。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够财政援助来应对生态转型,用社会正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Contra la investigación de Hacienda pero, sobre todo, contra la fiscalía.

反对财政调查,但最重要是反对起诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Una comisión de Hacienda caótica, diputados entrando y saliendo teléfono en mano, negociaciones al límite.

一个混乱财政委员会, 手里拿着电话来来往往,谈判到了极限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ricardo Martner, es experto en asuntos económicos y del área fiscal de la CEPAL.

Ricardo Martner 是拉加经委会经济事务和财政领域专家。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Otro problema es la carga fiscal que tiene el modelo de pensiones de Colombia.

另一个问题是比亚养老金财政负担。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ese dinero es un dinero que no está siendo declarado a Hacienda.

这笔钱是没有向财政部申报钱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, bajo una enorme presión financiera, los británicos finalmente cedieron.

二战结束后,迫于巨大财政压力,英国终于软化了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Economía anunció que hará el pago con dólares que compró con el superávit fiscal del año pasado.

经济部宣布将用购买美元支付这笔款项。 去年财政盈余。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Sin embargo, la presión bajista permanece y las medidas fiscales y monetarias de apoyo aún son necesarias, añadió.

然而,他补充说,下行压力仍然存在,仍然需要支持性财政和货币措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Fuentes del Palacio de Hacienda no descartaron que el candidato de Unión por la Patria se tome licencia.

来自财政消息人士表示, 不排除祖国联盟候选人辞职可能性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2020, el Consejo de las islas votó para que se puedan buscar nuevas opciones de autodeterminación financiera y política.

2020 年,群岛议会投票允许寻求财政和政治自决新选择。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El oficialismo postergó el debate de la ley ómnibus y peligra la aprobación del paquete fiscal que reclama el Gobierno.

执政党推迟了关于综合法辩论, 政府要求财政方案批准面临危险。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

Este mes terminaría entre 5 y 6%, aunque ese atraso podría representar un riesgo para la meta fiscal del Gobierno.

本月,增长率将结束在 5% 至 6% 之间, 尽管这种延迟可能会给政府财政目标带来风险。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues nada más lejos de la realidad, porque España no fue uno de esos dieciséis países que recibieron las ayudas económicas.

好吧,事实并非如此,因为西班牙并不是接受财政援助十六个国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraescritura, contraespionaje, contraexplosión, contrafagot, contrafajado, contrafallar, contrafigura, contrafilo, contrafoque, contrafoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接