有奖纠错
| 划词

La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.

历史严厉谴责了国家社会

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.

孟加拉国谴责所有形式的恐

评价该例句:好评差评指正

Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.

洪都拉斯再次谴责并拒绝一切恐行为。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式的恐

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos aquí nuestra condena del terrorismo en todas sus formas.

我们在这里再度谴责一切形式的恐

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责无辜的劣的恐行径。

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores condenaron el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

所有发言者都谴责一切表现形式的恐

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno condena inequívocamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

斯里兰卡政府坚决谴责一切形式和表现的恐

评价该例句:好评差评指正

No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.

谴责是不够的,尽管这是必要的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.

亚美尼亚坚决谴责,并在打击恐方面提供了军事和战略援助。

评价该例句:好评差评指正

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责

评价该例句:好评差评指正

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

评价该例句:好评差评指正

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.

临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

亚美尼亚强烈谴责一切表现形式的恐

评价该例句:好评差评指正

Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.

澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的恐袭击。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam condena todos los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

越南谴责所有形式和表现的恐行为。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol, pirca, pircar, pirco, pircún,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!

你这个小恶魔!我要谴责… … !冷静点,我不能杀了自己的儿子!

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.

谴责我们书店把伏尔泰的《哲学辞典》放橱窗里。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Experimentas un terrible agotamiento y te autocondenas por ser persona tan perezosa.

你会感到极度疲惫,并谴责自己如此懒惰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denuncian la situación sanitaria de Madrid.

他们谴责马德里的健康状况。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.

药剂师最谴责的祷告,就是其中包含了承诺的。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现下的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.

它是类的集体象征,表示他们的勇气、谴责还有呼吁共同承担的责任。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Ahora, al ver el daño que yo hacía a mi conciencia y al dinero de ustedes, me he arrepentido.

我良受到谴责的份上,也诸位的钱财份上,我很后悔。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estoy hablando solamente de lo que se denuncia.

我只是谈论被谴责的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y mientras algún aficionado como Carlos ya ha denunciado.

而一些像卡洛斯这样的球迷已经开始谴责了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

También le condena a pagar una multa de 12.000 euros.

它还谴责他支付12,000欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una periodista denuncia que la acosó sexualmente.

一名记者谴责他对她进行性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los sindicatos denuncian que sus condiciones son peores.

工会谴责他们的情况更糟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科谴责与乌克兰和白俄罗斯接壤的边境地区发动的无机袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El mensaje no es denunciar, es actuar.

这个信息不是要谴责,而是要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una vecina denuncia que los vehículos hacen la ruta a una velocidad excesiva.

一位邻居谴责这些车辆行驶速度过快。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ni un paso atrás frente a la denuncia de la inmigración ilegal.

-毫不退缩地谴责非法移民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Desde el gobierno excede el PP condene las acciones violentas.

政府对暴力行为的谴责超过民党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Evitan condenar es manifestación, algo que les reclama el PSOE.

他们避免谴责示威活动,而这是西班牙社会工党的要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha salido Naciones Unidas y 120 países condenando y pidiendo el alto al fuego.

联合国和120个国家纷纷站出来谴责并呼吁停火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piretro, pirex, pirexia, pirgua, pirgüín, pirheliómetro, pirhuín, pirí, pírico, piridacinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接