有奖纠错
| 划词

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威国会已经通过批准这项

评价该例句:好评差评指正

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

草案案文见附件4和5。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.

挪威主张将附加化。

评价该例句:好评差评指正

China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.

中国愿开放后签署。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审任择

评价该例句:好评差评指正

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正为此附加最后完成国程序。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

美利坚合众国签署了这些

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟任择

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能缔结一项附加

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.

大会还将邀请各国成为的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加的国程序。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.

对新而言,目标同样应是普遍批准。

评价该例句:好评差评指正

Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.

这项计划是根据《京都》设计的。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正积极地努力落实《》的规

评价该例句:好评差评指正

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或加以制

评价该例句:好评差评指正

Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.

芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.

荷兰倡国际论坛上遵守《任择》。

评价该例句:好评差评指正

Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.

关于签署此项协附加的谈判正进行中。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.

我们正继续最真正地执行这个《》。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续执行方面与原子能机构合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6

La producción y el consumo de sustancias que la dañan se han reducido hasta un 99% gracias al Protocolo de Montreal.

由于《蒙特利尔》,有害物质的生产和费量减少了99%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En junio de 1997, se firmó en Japón el Protocolo de Kioto, con el objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

1997年6,《京都》在日本签署,目标是减少导致全球变暖的温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10

El Protocolo, jurídicamente vinculante, fue adoptado por los Estados miembros de la OIT en 2014 y comprende medidas de prevención, protección e indemnización para erradicar las formas contemporáneas de esclavitud.

国际劳工组织成员国于 2014 年通过了具有法律约束力的,其中包括旨在除当代形式奴隶制的预防、保护和补偿措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接