有奖纠错
| 划词

La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.

严重警告使那傲慢家伙不那么趾高气扬。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害灾难经常在没有预先警告情况下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

这种自然灾害是在没有警告情况下突然发生

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大灾难?

评价该例句:好评差评指正

Con las primeras señales de difamación étnica o religiosa, necesitamos actuar prontamente y prevenir enérgicamente acerca del peligro.

我们必须一看到种族或宗教诽谤就立即采取行动,发出强有力危险警告

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.

同时,他附塞尔维亚黑山代表提出警告

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que las malas condiciones de la vivienda eran un caldo de cultivo para los disturbios y el terrorismo.

在这方面,他警告说,破烂住房是滋生动乱主义温床。

评价该例句:好评差评指正

Establece un mecanismo amplio de vigilancia y presentación de informes, y contiene una amenaza de medidas contra quienes continúen cometiendo violaciones.

该决确立了一个全面报告机制,其中包含关于对继续违规者采取措施警告

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que la Comisión no halló pruebas de que los civiles habían sido avisados antes de que sus aldeas fueron atacadas.

还应指出,委员会没有发现在对村庄进行攻击前向平民发出警告证据。

评价该例句:好评差评指正

Las inundaciones recientes en el centro de Europa, en China y, desde luego, en este mismo país podrían considerarse como claras advertencias.

可以认为,最近,在欧洲心脏地区、在中国以及当然包括在这个国家发生洪灾是明确警告

评价该例句:好评差评指正

El sistema permite además incorporar información urgente e importante, por ejemplo, advertencias de los funcionarios autorizados de la Aduana de diferentes sitios.

该系统还容许输入紧急重要信息——海关署驻各地授权官员发出警告

评价该例句:好评差评指正

Como el Secretario General ha advertido, si no intensificamos nuestros esfuerzos para proporcionar asistencia de socorro, se producirá una segunda oleada masiva de muertes.

正如秘书长警告,如果我们不能加大救灾援助力度,将发生大规模第二波死亡。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO informó a la reunión acerca del estado del sistema de alerta sobre tsunamis del Océano Índico.

教科文组织海委会代表向会通报了印度洋海啸警告系统状况。

评价该例句:好评差评指正

El aborto tiene que practicarse en un plazo de 72 horas a partir del momento en el que la mujer da su consentimiento y ha sido informada de sus posibles consecuencias médicas.

堕胎须在妇女表示同意后72小时内进行,并且警告堕胎可能造成健康后果。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un mecanismo de coordinación en la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO para facilitar la capacidad regional de detección de fenómenos causantes de posibles tsunamis y emitir alertas.

在教科文组织政府间海洋学委员会下设立了一个协调机制, 加强区域侦测潜在海啸发布警告能力。

评价该例句:好评差评指正

En la ceremonia de apertura, los líderes mundiales y los alcaldes advirtieron que la rápida urbanización es uno de los mayores desafíos a que se enfrenta la humanidad en el nuevo milenio.

在会开幕式上,世界各国领袖市长们提出警告说,迅速城市化是人类在新千年中所面临最大挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测评价海啸精确度,以减少发出错误警告事件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.

但是,正如哲学家保罗·比里洛警告我们那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故可能性,而随着速度提高,则有可能发生更加可怕灾难。

评价该例句:好评差评指正

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品药物管理局修订关于鱼类含汞量警告六个星期里,金枪鱼销售量下降9.3%。

评价该例句:好评差评指正

Apoya el mensaje del Enviado Especial y la advertencia del Banco Mundial sobre la necesidad de promover una mayor apertura económica y una mayor libertad de circulación de personas y bienes de Gaza a la Ribera Occidental.

它支持特使信息世界银行警告,即必要开放经济,并让人货物更自由地从加沙进入西岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaromar, amarra, amarradera, amarradero, amarradijo, amarrado, amarradura, amarraje, amarrar, amarre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Estos " gritos" alertan a plantas que están a 5 metros de distancia.

这些“喊叫" 可警告5米外植物。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Dirigió a la cocinera una mirada de alerta, pero ya era demasiado tarde.

她朝厨娘投去警告经晚了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Gustóle tanto el peine a la niña, que olvidándose de todas las advertencias, abrió la puerta.

女孩非常喜欢这个梳子,忘记了所有警告,打开了门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Avisos por niebla y más la visibilidad.

雾和能见度更高警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Los expertos advierten en la importancia de la inversión.

专家警告投资重要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Es la advertencia que ha lanzado hoy Moscú.

这是莫斯科今天发出警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Pero la Junta golpista no escucha las advertencias de Washington.

政变军政府并没有听取华盛警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Tras el primer aviso de De Jong, los de Xavi estuvieron espesos.

在德容第一次发出警告后,哈维人手就很密集。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Estos son los avisos que están muy activos.

这些是非常活跃警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Aquí denuncian que los ataques se han dirigido contra edificios civiles sin previo aviso.

他们在这里谴责袭击是在没有事先警告情况下针对民用建筑

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Destacamos la inestabilidad, y la tendencia esos avisos.

我们强调这些警告不稳定性和

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246月合集

48 horas después de ser excomulgadas un mensaje que suena a último aviso.

在被逐出教会48小时后,这条消息听起来像是最后警告

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Y escucharemos las últimas advertencias sobre la seguridad en Central Nuclear de Zaporiyia, en Ucrania.

我们将在乌克兰扎波罗热核电站听到最新安全警告

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20245月合集

UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东救济工程处警告说,入侵后果将是毁灭性

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se notaba fastidiada, como si las advertencias sobre el cambio climático fueran condescendencia.

她似乎很生气,好像有关气候变化警告是一种居高临下态度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Ahora mismo se mantienen activos los avisos por reducción de visibilidad que incluso llega a menos de 3000 m.

目前,能见度降低警告仍然有效,甚至低于 3000 米。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Sus gritos de alarma son muy semejantes, por lo que un par de ojos más, aumenta la seguridad de todos.

它们表示警告叫声非常相似,所以多一双眼睛可以更好地保证每只猴子安全。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Cuando un hombre en el camino le advirtió del peligro que le esperaba.

当路上一个人警告他等待他危险时。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que tengo parte de ísculpa, debí haberte avisado.

我想我有部分责任,我应该警告

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Elon Musk ha cumplido su advertencia y la mayoría de cuentas verificadas ya no lo tienen.

埃隆·马斯克 (Elon Musk) 经兑现了他警告,大多数经过验证账户都不再有它了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarüidáceo., amasadera, amasadero, amasador, amasadura, amasamiento, amasandería, amasandero, amasar, amasia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接