有奖纠错
| 划词

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅

评价该例句:好评差评指正

La centralización de la relación entre la sostenibilidad del medio ambiente y el desarrollo quedó elocuentemente resumida en el informe del Grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre sostenibilidad del medio ambiente, en que se plantea “dicho de la manera más simple, la sostenibilidad del medio ambiente es el fundamento sobre el que se debe apoyar la consecución de todos los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio”.

环境与发展之间的关系居于核心地位,这一业已在千年项目特别小组关于环境题的报告中作了言简意赅的雄辩总结归纳:“简而言之,环境正是实现所有其他千年发展目标的最根本的基础”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

Dos temporadas inolvidables, pero no habla con nostalgia o en pasado, porque Ancelotti es conciso.

两个难忘赛季,但他没有用过去式来谈论,因为安切洛蒂言简意

评价该例句:好评差评指正
墨西哥组合带你玩转社交技巧

Y debes de buscar ser respetuoso, conciso y a grano.

你应该寻求尊重他言简意

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También dio varias entrevistas en esos días, siempre parco, monosilábico, tratando de explicarse a su manera.

几天,他也接受了几家媒体采访,始终言简意,惜字如金,试图以自己方式解释一切。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Bien, y terminamos ya con la opinión de alguien que siempre habla claro y conciso, muy necesario.

好,以一向言简意意见结束,非常有必要。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年4月合集

Pues mira, voy a ser breve por primera vez en mi vida y la respuesta es sí.

你看,我这辈子头一回言简意地回答:是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y especialmente se lo digo a los políticos que vengan, que intenten ser concisos, pero que sean también profundos y con un discurso que nos interese.

尤其是我要告诉些即将来政客们,尽量言简意, 但也要深刻, 并且演讲要能引起我们兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器, 开锅, 开国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接