Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平解决。
La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.
安全理事会在和平解决中作用。
Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决手段。
Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.
此种条约应当列入在其执行方面解决规定。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种解决制度。
¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?
安理会是应该在和平解决方面更加积极?
Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.
这还要求各方为解决区域开展特别努力。
A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.
有时,女儿和用来解决家庭之间。
Ha habido varios intentos por resolver la controversia.
为解决这起已经做了几次尝试。
El Comité Especial ha aportado una notable contribución en materia de arreglo de controversias por medios pacíficos.
特别委员会在和平解决问题上做出了重要贡献。
Así se pondría fin definitivamente al unilateralismo a la hora de resolver las controversias y las cuestiones internacionales.
这种做法将最终结束在解决国际和问题方面单边主义。
Antes de su utilización generalizada, los conflictos y las diferencias se resolvían invariablemente por medio del enfrentamiento armado.
在外交实践广泛流行之前,通常都是通过武装对峙解决冲突和。
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
和平解决是和平和友爱基本支柱之一。
En efecto, la solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de las Naciones Unidas.
诚然,和平解决是联合国根本支柱之一。
Las sanciones obligatorias deben aplicarse solamente cuando se han agotado todos los medios pacíficos de resolución de conflictos.
只应在用尽所有和平解决手段时才实施强制性制裁。
Además, destacan la observancia del derecho internacional y el diálogo como medios para el arreglo pacífico de las controversias.
另外,我们强调遵守国际法和坚持以对话为和平解决手段原则。
El Ecuador formuló una reserva con respecto al párrafo 2 del artículo 15, relativo a la solución de controversias.
厄瓜多尔对关于解决第15条第2款提出保留。
El Ecuador formuló una reserva con respecto al párrafo 2 del artículo 35, relativo a la solución de controversias.
厄瓜多尔对关于解决第35条第2款提出保留。
Consideramos que el recurso frecuente a la Corte, como mecanismo efectivo para la solución pacífica de controversias, debe incentivarse.
我们认为,应该鼓励经常诉诸法院,因为它是和平解决有效机制。
Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.
现有投资者-国家解决体制存在各种程序性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.
我们一贯主张通过和平手段决任何。
Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.
而,该议并没有完全决领土,留下了一些模糊不清的区域,这些区域将继续为摩擦的根源。
Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.
我们要坚持以和平方式处理分歧,以对话决。
Ellos no resuelven las disputas peleando, ellos - puro sexo.
他们不会通过打斗来决,他们——纯粹的性。
Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.
为了决,他请求建议仲裁的国家美国介入。
Farhan Haq reiteró durante la rueda de prensa habitual que es necesario resolver pacíficamente las disputas electorales en el país, al igual que garantizar la total transparencia de los resultados electorales.
法尔汉·哈克在例行记者会上重申,有必要和平决该国选举,并确保选举结果完全透明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释