有奖纠错
| 划词

Siempre hacemos las cosas según el reglamento.

我们总是按规矩办事。

评价该例句:好评差评指正

Ese niño no tiene ninguna política.

那孩子点都不懂规矩

评价该例句:好评差评指正

Lleva una vida ejemplar.

过着非常规矩生活。

评价该例句:好评差评指正

Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.

即使抓获作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bienandante, bienandanza, bienaventuradamente, bienaventurado, bienaventuranza, bienes, bienes de consumo, bienes raíces, bienestar, bienfamado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Pero primero, hay que repasar las reglas.

首先 我们要定个

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Espero que el matrimonio te haga sentar la cabeza.

我希望婚姻可以让你一点。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ay que los modales son un desastre.

好像还有很多

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Es una de las reglas de este mundo.

这个世界的

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero es que las reglas son las reglas.

可… 啊。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Son las nuevas reglas, Marley. Cada minuto de juego hay que desinfectarlo todo.

新的,马利。比赛的每分钟都要好好消毒。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cómo que Emilio, qué falta de respeto es esa, you call me dad.

什么埃米利奥,有没有了,你应该叫我爸爸。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si yo hubiese ido a Brighton, me habría portado mejor que Lydia.

我上白利屯去,我一定比丽迪雅。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lárguese -le dijo-. Nada tiene que venir a buscar entre la gente decente.

" 走开," 她说。" 用不着你来串门。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entró en dos o tres bares, vio la rutina o los manejos de otras mujeres.

她走进两三酒吧,看别的女人干那一行当有什么,怎么谈交易。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Oiga, que una será pobre e ignorante, pero muy decente.

“我说,这位先生,我们这种姑然贫穷、单纯,但可都正派的。”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Porque sin reglas, no hay diversión.

因为 没有 就没有欢乐。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Ah! , eso revela vuestra formalidad y discreción.

“嘿,你们真小心。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,不按照大天使聘请智天使的,而越年轻的领越像实习生的工资。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Dime ahora, monigote impertinente: ¿Has terminado ya tu historia?

“告诉我,没的小鬼,你的故事讲完了没有?”

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Límites, normas, algo... no puede hacer lo que le ha dado la gana. Esta niña es una mimada.

有限制,,什么的。你不能想做什么就做什么,这小女孩被惯坏了。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Arnau se portaba bien en el interior de la casa; Bernat se lo pedía una y otra vez.

亚诺在卜非常守;对此,柏纳一再告诫儿子,一定要听话。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En fin, gracias a estas normas la vida es más segura y la convivencia es más fácil entre todos nosotros.

最后,就因为有了这些我们的生活才更有保障,我们共处也更方便。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La muchacha parecía ser el modelo de la mujer honesta, como la soñaría un joven prudente para confiarle su porvenir.

这个年轻姑仿佛女人的完美无缺的典型,每一个明智的年轻人都梦想着把自己的一生托付给这种典型的女人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se ha de comer, señor gobernador, sino como es uso y costumbre en las otras ínsulas donde hay gobernadores.

“总督大人,吃饭,在其他有总督的岛屿上也同样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bienmandado, bienmesabe, bienoliente, bienollente, bienquerencia, bienquerer, bienquistar, bienquisto, biensonante, bienteveo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接