En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.
几何课上我们学习了计算不规则物体体积。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定规则,做惊世骇俗事。
Las reglas de la gramática de español son complicadas.
西语语法规则很复杂。
La disposición de las hojas obedece a una regla .
叶子排列是规则 .
En el internado había unas normas muy rígidas.
寄宿学校有非常严格规则。
El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.
这个地区雨情是很不规则。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立章节是该学母表上新规则。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
事规则悬而未决题将本届稍后阶段进行处理。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际规则和标准支持。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段通信制订不同规则。
El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.
《原则和规则》制定应当采用指南形式,供各国需要时参照。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立世贸组织时所遵循规则。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化规则或实体。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执行。
Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.
然而,穷国似乎需要遵守一套不同规则。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际规则正常范围。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则法律性质一定程度上引起争。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力多边制度,这种制度必须有明确承诺和规则,有强大机构。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.
但问题我们用西班牙语发音,也就说遵循西语的发音则。
Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.
市政府已经制了一些防止争执的则。
¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?
罗拉家里的则哪些?都非常严厉苛刻吗?
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界的主要国家制了明显的金融则。
Existen muchas versiones del juego que incluyen nuevos elementos o reglas distintas.
这个游戏还有很多版本,包了新的手势或者同的则。
Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.
现在的从早期道路上牛群和马车的驾驶则演变而来的。
La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.
语言人类言语的一种方式,拥有特的语法则和词汇。
O sea, esta ubicación no es permitida por las reglas de la fonología del inglés.
也就说,这种位置被英语的音系则所允许。
Veamos las reglas básicas de la utilización de la tilde como acento tónico ortográfico.
让我们来看看使用重音符号作为正字法重音的基本则。
¿Hay alguna norma para saber cuándo una X se pronuncia como J?
有没有一的则来来知道什么时候X发成J的音呢?
Aunque no entendiera las reglas del juego, seguro que lo pasaría bien simplemente viendo el ambiente.
哪怕我懂游戏则,光那样的氛围我也一会很开心的。
Los gatos no comprenden las reglas arquitectónicas con respecto al acceso y la funcionalidad.
猫理解关于通过和功能的架构则。
Vamos a aplicar todas las reglas de las matemáticas para resolverlo.
让我们应用所有的数学则来解决它。
Te voy a explicar algunas reglas para saber si un sustantivo, un nombre, es masculino o femenino.
我要来给你讲讲辨别一个名词或名字,到底阳性还阴性的一些则。
Son buenos en pociones y artes oscuras, y se les atribuye una cierta desobediencia a las reglas.
他们擅长药水和黑魔法,服则他们的特点。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕你的魅力,以及你挑战既习俗和则的勇气。
No, las palabras que se pronuncian de esta forma se pronuncian así por razones históricas.
没有则,这种发音的那些单词一般都因为历史原因造成的。
No sé si conoces la regla número uno de inversión del Warren Buffett, uno de los inversionistas más reconocido.
知道你否知道沃伦·巴菲特的投资则第一条,他最著名的投资者之一。
Bien, esta gente funciona con estos códigos.
好吧,这些人就用这样的则来生存的。
Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.
最后我还适应了,因为我明白在法国就要以这样的则生存下去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释