La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在蚂蚁是如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派员席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜、牙和澳大利亚的员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,员的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和牙的员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰的员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷员国的员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡员向特别报告员提了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上员欧洲联盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的员也席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
联格团工作人员的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luz lo inunda todo y nos permite observar el mundo, aprender, crecer y progresar.
光充斥着一切,让我们能观察世界,学习、成长和进步。
Y observa que en la vida hay dos grandes momentos de sensación de libertad.
你观察到,在生活中有两个伟大的时刻,能到自由。
Ahora, si observamos detalladamente bastantes especies, podemos distinguir si el collar está funcionando o no.
仔细观察大量的物种,我们就能确定这个新的策略是否成功。
¿Te has fijado todas las veces que he usado la palabra muy?
你观察过我使用muy的所有次数吗?
Pero las reales consecuencias de este primer ataque están aún por verse.
但是这第一次袭击的真正后果还有待观察。
Observó al hombre echado en el suelo, lo tocó, lo olfateó e incluso intentó levantarlo.
观察了下躺在地上的人,触碰他,嗅了嗅他,甚至试图把他抬起。
Si te fijas la propia palabra esdrújula es una palabra esdrújula y se acentúa siempre.
如果你注意观察倒数第三音节重读这个词,它也带着重音符号。
Sin embargo, esa soledad también me hizo más reflexivo y observador.
然而,孤独也让我更加热衷于思考和观察。
Además que si nos fijamos bien, realmente Neville no es el único.
此外如果我们仔细观察的话,其实纳威不是唯一的一个。
Los vigilé todo el día y son la peor clase de muggles que puede imaginar.
我观察他们一天了,他们简直是最差劲的麻瓜。
Tres científicos lograron observar por primera vez el movimiento de las rocas.
三名科学家第一次对这些石头的移动进行了观察。
Es simplemente lo que yo he observado como española viviendo en España.
只是我作为生活在西班牙的本地人观察到的情况。
Oye Fulano yo te estaba observando y me gusta bastante tu actitud.
我刚刚一直在观察你,你的态度我很喜欢。
Melchor tenia tanta curiosidad que decidió ir hacia el horizonte para verla más cerca.
梅尔基奥尔很好奇,决定朝着那个方向走以便近距离观察。
Observa entonces cómo se comporta y si se esfuerza por mantener la conversación contigo.
观察一下对方是如何表现的,看他是否会努力维系谈话。
También es interesante observar a los peregrinos, reposando sus pies cansados.
观察朝圣者也是件有趣的事,他们在路上会歇脚。
Estuve observado una mosca en mi casa durante dos horas.
我在我的家里花了两个小时观察苍蝇。
Al observar diferentes pupilas, surgen diferentes patrones, pero también hay excepciones.
观察不同的瞳孔会发现不同的模式,但也有例外。
Pero si se miraba con la suficiente atención, se descubrían las cosas más extraordinarias.
但如果你凑近去仔细观察,你会发现许多令人惊奇不已的事情!
Lo miré con atención, como un zoólogo.
我仔细观察他,就像个动物学家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释