¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?
你看见盖白雪的山顶了吗?
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围盖全人类。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的盖率超过了50%。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的预防盖面还。
Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.
森林盖面积和保护生物多样性区业已扩。
La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".
小炸弹或子弹药盖的范围被称为“盖区”。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查盖了很多地方。
El sector público está relativamente bien cubierto.
在公共领域这些措施盖范围很广泛。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这应该盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地中海。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告盖期间,福利水平持续提高。
Ofrece un tipo de prestaciones más elevado y cubrirá unos ingresos asegurables máximos más altos.
它提供更高额的福利金,盖的最高可保险收入额更高。
En la actualidad los servicios protegen a más del 50% de la población.
现在,这些服务约盖着50%以上的人口。
Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.
这些使用地方语言播出的节目盖到边远地区。
Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.
然而,在战后,中等教育的盖面只有56%。
Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.
该制度的技术范围和全球盖面都是前所未有的。
En el período que se examina, la UNCTAD y la AMOPI iniciaron varias actividades conjuntas.
在本报告盖的时期内,贸发会议和世界投资促进机构协会(投资促进会)联合开展了些活动。
En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.
过去50年中国的森林盖面积增长了10%以上。
La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.
盖度的提高本可以更显著些。
Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.
没有任何区域报告盖率接近或超过75%。
El lago está situado bajo una capa de hielo de 3.750 a 4.350 metros de espesor.
盖湖面的冰层有3 750到4 350公尺厚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado.
哆哆嗦嗦,冻僵,像冰霜草场。
En la puerta hay una escultura de un perro cubierto con flores.
门口有一只用鲜花的狗雕塑。
Mientras, vamos a preparar una cobertura de chocolate con la que cubriremos las bolitas.
同时,我们要去准备一些住花生球的巧克力。
Ampliaremos la cobertura del seguro de créditos a la exportación.
扩大出口信用保险面。
Suene la libertad desde las Rocosas cubiertas de nieve de Colorado.
让自由之声从科罗拉多州冰雪的落基山响起来!
Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.
我们还要准备奥利奥霜来整个蛋糕。
Las distancias en San Sebastián no son muy grandes y se puede cubrir todo caminando.
圣塞斯蒂安的距离并不远,步行就可以所有地方。
Los otros dioses lo pintaron de blanco y lo cubrieron de plumas.
其他的神明给他涂上白色,并且将其用羽毛。
Este cremoso helado está cubierto por una deliciosa capa de chocolate.
这款美味的冰淇淋着一层美味的巧克力。
Es decir, los desiertos cubren gran parte de África y Australia, ¡pero no Europa!
也就是说,沙漠非洲和澳大利亚的大部分地区,却没有涉足欧洲!
Sólo un tercio de España es área forestal.
西班牙只有三分之一的领土森林。
–El suelo parece estar cubierto de un polvo muy fino.
“地面上似乎着一层细细的灰尘。
Y ahora el difícil reto de cubrirlas por los lados.
现在来到难的部分,将它们上。
Durante cinco meses, gran parte del país está cubierto por un manto blanco.
在五个月的时间里,这个国家的大部分地区都被白雪。
Antes que el tiempo aireado, cubra de nieve la hermosa cumbre.
趁轻风送来,让洁白的雪美丽的山巅之前。
La playa está cubierta de nieve.
整个海滩被白雪。
Ampliaremos considerablemente la cobertura de los avales gubernamentales a la financiación y rebajaremos notablemente sus tarifas.
大幅拓展性融资担保面并明显降低费率。
Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.
上海将建设一套完整的城市中心区以及周边区县的水下道系统。
Las maderas no cubrían los laterales.
木板没有两侧。
En el Parque Nacional de Los Glaciares vivirás una experiencia de lagos perfectos que cubren las montañas.
在冰川国家公园,你将体验到着山脉的完美冰泊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释