有奖纠错
| 划词

Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.

在城镇西外围地带已经建起了一座加油站。

评价该例句:好评差评指正

Se ha propuesto un nuevo trazado en la Ribera Occidental meridional que rodeará el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” y aislará a casi 18.000 palestinos al oeste del muro, separando sus cuatro aldeas del resto de la Ribera Occidental.

它拟议修订西岸南部隔离墙之走向,将非法定居点“Gush Etzion”划入,这将造成隔离墙西将近18 000名巴勒斯坦人被隔离,使他们4个村庄与西岸其他地分开。

评价该例句:好评差评指正

Se accederá por la entrada de visitantes situada a la altura de la calle 46 y, después de pasar la zona de control electrónico, se tomarán los ascensores de la parte oeste del vestíbulo para alcanzar la zona de recepción, donde un representante de la Secretaría recibirá los textos en un mostrador especial.

可从第46街大门进入访客入口,经过电子扫描乘大厅西电梯到接收处,在接收发言稿专用柜台将发言稿交给秘书处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧埃及记

22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

22 帐幕后面,就是西面,要作板六块。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧埃及记

27 Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas.

27 帐幕后面,就是西面,作板六块。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También por el oeste llega un frente que deja precipitaciones generosas.

同样从西面而来锋面也来了充足降雨。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面田野十分宽阔,一直伸展到山谷。是在远方镶嵌着一条不可避免阴暗

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

El pasado fin de semana Lucía y yo hicimos una excursión a la Ciudad de México, situada a unos cien kilómetros al oeste de nuestro pueblo.

上个星期露西亚和我去墨西哥城郊游,墨西哥城离我们镇西面一百千米左右。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧埃及记

12 A la parte del occidente cortinas de cincuenta codos: sus columnas diez, y sus diez basas; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.

12 院子西面有帷子,宽五十肘。帷子柱子十根,座十个,柱子钩子和杆子都是用银子作

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comandancia estaba en Junín;más allá, a cuatro o cinco leguas uno de otro, la cadena de los fortines; más allá, lo que se denominaba entonces la Pampa y también Tierra Adentro.

司令部设在胡宁,西面是由一座座相隔四五里格小堡垒组成边防,再远去便是当时称作潘帕斯草原内地。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Sus dominios se extienden por el este hasta el río Magdalena, el problema está en la frontera oeste, donde otros grupos de capuchinos se disputan un tramo de selva, cada vez más pequeño.

领土向东延伸到马格达莱纳河,问题在于西面边境,在那里,其他卷尾猴群体正在争夺一片不断缩小丛林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母, 西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接