Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表我们的衷心感谢。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中表动作的部分。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交佩剑的剑作为投降的表。
Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的表.
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这戏用了层进法来表它的感。
Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事表他已经后悔了。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表对志们的支持。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表意这些声明。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有时是欢乐的表。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表赞赏。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前工发组织的合作的水平表满意。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本样的精神,指南还述及就担保信贷表的关切。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已经所表的,我们将非常赞一项关于常规武器的项目。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表赞扬。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表了各种的看法。
La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表感谢。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así la palabra latina para " amargo" terminó significando amarillo.
所以,拉丁语中表示“苦的”的单词就用来表示“黄色”。
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
因为comerse表示的就是吃了全部。
También es una forma como rotunda de decir que sí.
也是一种表示完全赞成的法。
Quedar bien o mal una cosa significa tener buen o mal aspecto.
Quedar bien o mal una cosa表示的是好不好看。
Usamos QUEDARSE más una expresión que significa un cambio rápido de estado.
我们使用 QUEDARSE 加上一个词语来表示状态的快速变化。
¡No me digas! Úsalo cuando quieras expresar sorpresa con una noticia de otra persona.
¡No me digas! 你想对另一个人的消息表示惊讶时,就用这句话。
Antiguamente las campanas marcaban el horario de la ciudad.
从前用钟声表示这个城市的时间。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示反对的,即使它只是一部分。
En el caso del blanco, la palabra era albo.
而白色之前是用“albo”来表示的。
Pero también suele usarse para introducir oraciones subordinadas que expresan causas.
但是也可以用于引导表示原因的从句。
En esta segunda frase yo no quiero expresar que llueve, yo no quiero afirmarlo.
在第二个句子中,我不想表达下雨了,我不想表示对下雨的确信。
En este caso, " aun" suele usarse en tres estructuras.
表示这种含义的“aun”通常用在三种结构中。
En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.
在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和表示感恩的象征。
Otra forma de decir " Lo siento" es decir " Lo lamento mucho" .
另一种表示遗憾的方式是" Lo lamento mucho" 。
Como os decía, hay muchísimas formas de responder de manera afirmativa en español.
正如我之前所,西班牙语中有许多表示肯定回答的方式。
Hacerse es el verbo de cambio más complejo porque tiene muchos matices diferentes.
hacerse是一个更为复杂的表示变化的动词,因为它的用法有着细微的差别。
¿Conoces más palabras con distinto significado cuando son masculinas y cuando son femeninas?
你还知道哪些阴性形式和阳性形式表示不同含义的词呢?
Una escalera apoyada en el cubo dice que tus amigos depende de ti.
靠在立方体上的梯子表示你的朋友很依赖你。
Antes que nada, permítanme dar una calurosa bienvenida a todos los distinguidos invitados.
首先,请允许我向全体来宾表示热烈的欢迎。
Una ceremonia de agradecimiento a la tierra en época de cosecha.
这是丰收时节向大地表示感恩的仪式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释