有奖纠错
| 划词

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房内无时入室行窃

评价该例句:好评差评指正

Prosiguen los robos en las oficinas de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, y los ladrones han entrado muchas veces en las oficinas humanitarias del campamento de Kalma.

联合国和非政府组织处所被盗事件继续发生,营地的道主义办事处多次被入室行窃

评价该例句:好评差评指正

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

而且预计那些没有签和平协定》的团体很可能会设法用暴力破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别的勾当破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头, 把…左对齐, 把…做得过头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Habían entrado a robar en la casa de la anciana, doña Lupe.

“有人进了老婆婆,也就是唐娜·璐佩女士的家行窃

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特

Pues a fe que si no se enmienda, que yo le deshaga la corona; que no tiene más órdenes el ladrón que las tiene el turco, ni sabe más latín que mi madre.

要是他不设法补救,我就要摘掉他这顶桂冠。窃贼的唯一使命就是行窃,而他认识的拉丁文则连我母亲都不如。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接