La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.
第一种情景是,双方将业地设在缔约国境内。
La multa representaba aproximadamente el 6% de la cifra anual de negocios de las empresas.
这一罚款相当于三家公司年业额的约6%。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其业地。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事人应相互告知其各自的业地。
Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.
删除“未指明业地并且”这些词语。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.
批没有恢复业用索赔。
Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.
许多商店业间为每天上午10至下午10。
Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.
有四十八家公司的业额为100 至6 000万美元。
Las ventas de siete empresas superan los 10 millones de dólares.
有七家公司的业额超过1 000万美元。
Sin embargo, su propósito no es facultar a una parte para que indique un establecimiento ficticio.
但是,这个推定的意图并不是容许当事人谎报业地。
Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).
自然人无业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道供应商的业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.
当事人应披露其身份、业地和在行业登记册中的登记号码。
La definición no indica claramente que el establecimiento pertinente es el de la persona que concluye el acuerdo.
该定义没有明确表示相关的业地指的是缔约人的业地。
Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.
设保人在不止一个国家设有业地的,设保人的业地是其行使中央行政管理职能的所在地。
Su ámbito de aplicación se limitaría innecesariamente en si se requería que ambas partes estuvieran establecidas en Estados Contratantes.
如果双方都必须把业地设在缔约国境内,公约草案的范围将受到不必要的限制。
Las organizaciones regionales de integración económica serán libres de utilizar cualquier definición de “establecimiento” que convenga a sus propósitos.
区域经济一体化组织可以按照自己的目的自由地采用它所需要的任何“业地点”的定义。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经人宣布其业地。
De conformidad con su artículo 1 1), la Convención se aplicará siempre que los establecimientos de las partes estén en distintos Estados.
根据公约第1(1)条,只要双方当事人的业在不同的国家,公约即予适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso me venderás tu negocio para derrumbarlo y expander el mío.
最后你只能把你的店铺卖给,然后就可以扩大营业了。
Ema abre la tienda temprano y la cierra tarde.
Ema早开门营业,关门的也。
El banco abre, de lunes a viernes, de ocho y media a dos.
行的营业时间为周一至周五的,上午8点30至下午2点。
Está abierta de lunes a sábado de diez a ocho.
周一至周六,早上十点到上八点营业。
Algunos bancos abren también los jueves por la tarde.
有一些行礼拜下午也营业。
Allí hay una gasolinera abierta las 24 horas.
那里有一个24小时营业的加油站。
Él estaba empleado en una mercería; yo era dependienta de un almacén de confección.
他是一家小商品店铺的伙计。是一家服装店的营业员。
Levantamos las rejas y colgamos el cartel de ABIERTO.
起铁卷门, 挂上“营业中”的牌子。
Este restaurante está abierto por la noche de ocho y media a doce.
这家餐馆从上八点半营业到十二点。
Está abierto de lunes a sábado, de nueve de la mañana a nueve y media de la noche.
超市周一至周六,早上九点至上九点半营业。
Seguramente porque los negocios se orientan de otra manera y quieren hacer más dinero estando más tiempo abiertos.
可能因为企业的定位有所不同,而且他希望通过延长营业时间来赚取更多利润。
Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.
是的,但这只是个小型的出版社,营业额低于2百万欧元。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
他在一家供应渔夫的清早就营业的小吃馆里,喝着盛在炼乳听里的咖啡。
Siempre abre de trece y treinta a dieciséis horas para servir comidas a la gente que trabaja aquí cerca.
它总是在下午1点半到4点营业,服务在这附近工作的人。
Estos grandes almacenes están abiertos todos los días.
这些百货公司每天都营业。
La biblioteca está abierta de lunes a viernes, de nueve a dos y media, y de cuatro a seis.
图书馆周一至周五,上午九点到两点半,下午点到六点营业。
Llegó a tener 22 personas contratadas y facturaba más de un millón de dólares anuales.
他最多时雇佣了 22 名员工,年营业额超过 100 万美元。
Creo que no van a abrir hoy.
认为他今天不会营业。
El sector movió cerca de 26.000 millones de euros en nuestro país el año pasado.
去年,国该行业的营业额接近 260 亿欧元。
El sector se juega estos días hasta un 20 % de su facturación anual.
目前,该行业面临着高达年营业额 20% 的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释