有奖纠错
| 划词

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新制机构。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.

儿童基金会已向39个家提供抗反转录病毒采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

有些保健服务是直接支付,例如按方配发

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.

必须确保他们获得抗逆转录病毒

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚协会《职业行为守则》就是这方面一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

政府都在努力打击,但是对麻醉剂需求仍然在持续增长。

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

各区域报告了状况增加、稳定和减少等情况。

评价该例句:好评差评指正

Las medicinas no son omnipotentes.

不是万能.

评价该例句:好评差评指正

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

家没有那么多资源向所有需要人提供昂贵治疗。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些家政府指出,所发现生产质已经置监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.

其已经与多个邻缔结了有关走私信息交换双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas presentan un cuadro distinto según la sustancia y la región.

方面趋势随所滥质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los representantes informaron sobre sus estrategias nacionales para reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas.

代表们还报告了其本减少供求战略情况。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas ofrecen una imagen distinta según la sustancia y la región.

方面趋势因所滥质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos hechos se están produciendo en un entorno general en el que aumenta la experimentación con drogas.

所有这些都是在尝试者日益增多背景下发生

评价该例句:好评差评指正

En Europa oriental, los niveles de uso indebido de drogas están alcanzando poco a poco los de Europa occidental.

在东欧,程度正在逐渐赶上西欧。

评价该例句:好评差评指正

Si esta tendencia se confirma con el decursar del tiempo, representará un acontecimiento importante en la fiscalización de drogas.

如果一段时间内这一趋势得到证实,这将是制中一项重大突破。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado de esa labor debería ser que al menos el 15% de las personas que recibieran antirretrovirales fueran niños.

此一努力一项成果应是,在接受抗反转录病毒病人中,至少15%是儿童。

评价该例句:好评差评指正

La imagen en general parece confirmar la existencia de sistemas de información sobre las drogas en América del Norte y Europa.

情况似乎可以证实欧洲和北美已有较完善信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员提倡不使生活方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demacrar, demacrarse, demagogia, demagógico, demagogo, demanda, demandable, demandadero, demandado, demandado da,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Comida, medicamentos, todo ha de pasar por nosotros.

食品,药物,所有东西都储存在我们这里。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Argentina es el mayor consumidor de aspirinas del mundo.

阿根廷是对阿司匹林药物消费量最高国家。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En mi año, cualquier médico que recete psicofármacos se va a la cárcel.

我们那年代,但凡敢开精神类药物生统统会被抓起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Algunos de estos casos pudiera ser por la toma de algún medicamento que pueda producir diarrea.

部分病因可能是服用了导致腹泻药物

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指是说明书吧,纸上有标明药物组成材料,使用建议,还有要服用几次等。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒药物,可以抑制其生长,而预防病毒方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂于1988年获得诺贝尔学奖,因为她药物使器官移植成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Un medicamento que se utiliza para asmáticos y alérgicos.

一种用于哮喘和过敏症患者药物

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Llegaron a disponer de 166 recetas de un medicamento sujeto a prescripción médica.

他们获得了 166 份符处方药物处方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La policía ha detenido en Ferrol a dos personas que vendían medicamentos abortivos por Internet.

警方在费罗尔逮捕了两名通过互联网销售堕胎药物人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal es el caso del canibalismo medicinal en Europa en la época de Colón.

这就是哥伦布时代欧洲药物同类相食情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Son tres medicamentos muy seguidos de cosas que normalmente, no se suelen tomar todas juntas.

它们是三种药物,紧随其后是通常不一起服用药物

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

E incluso piedras más raras pueden ser resultado de trastornos genéticos o ciertos medicamentos.

甚至更罕见结石也可能是遗传性疾病或某些药物造成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

Estaba pegado a la cocina del restaurante, así conseguían disimular el olor de la droga.

它与餐厅厨房相连,因此他们设法隐藏了药物气味。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay trastornos de ansiedad que son causados por el uso de sustancias o medicamentos.

还有一些焦虑症是由使用物质或药物引起

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Voy a empezar explicándote el concepto de reposicionamiento de fármacos.

我将从解释药物重新定位概念开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba muy decaído y los medicamentos tuvieron efectos secundarios horribles.

情绪非常低落,而且药物有可怕副作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los estimulantes de tipo anfetamínico y los opiáceos farmacéuticos están registrando incautaciones récord.

苯丙胺类兴奋剂和用阿片类药物查获量正创下历史新高。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Mi trabajo consiste en buscar nuevas medicinas y vacunas.

工作是寻找新药物和疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Cualquier tipo de droga, el alcohol tienes, tienes un mono.

任何种类药物,你有酒精,你就有一只猴子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demasiado, demasiado gordo, demasiarse, demediar, demencia, demencial, dementado, dementar, demente, demergido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接