El pueblo estaba solitario a esas horas.
小这些候是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este tipo de playas suelen estar desiertas porque no hay mucha gente.
这类海滩往往也是比较荒凉的,因为没什么人。
Todavía seguimos creyendo que la Guajira es desértica, sola, y la serranía del Perijá, Urumita.
然认为瓜希拉是荒凉的,佩里哈山脉和乌鲁米塔也不例外。
– Todo el mundo lo sabe en el desierto –contestó Ulises.
“在这个偏僻荒凉的地区大家都知道。”乌里塞斯回答说。
Entonces quedé solo, mirando como un idiota el mar desierto.
这时,只剩下一个人了,像一个白痴似的望着荒凉的大海。
– Es como el desierto, pero con agua –dijo Ulises.
“就象这荒凉的地区一样, 但有。”
Miguel Delibes, con La sombra del ciprés es alargada, refleja el desolado mundo de la posguerra.
米格尔·德利贝斯的《柏树的影子伸长了》反映出战后世界的荒凉。
– Soy una pobre mujer sola en la inmensidad del desierto.
“在这偏僻荒凉的地区, 是一个孤独可怜的女人。”
31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.
31 要使你的城邑变为荒凉,使你的众圣所成为荒场,也不闻你馨香的香气。
A la orilla ancha y desierta de un río se alza una ciudad.
宽阔、荒凉的河岸上矗立着一座城市。
Su presencia parece extraña entre la miseria, los harapos, la muerte y la desolación.
在苦难、褛、死亡和荒凉之中,他的出现显得很奇怪。
Ahora es tiempo de subir desde el oscuro y desolado valle de la segregación al soleado sendero de la justicia racial.
现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候。
– Mi mamá dice que los que se mueren en el desierto no van al cielo sino al mar –dijo Ulises.
“母亲说, 死在这偏僻荒凉地区的人不能升夭堂, 要死到大海里去。”乌里塞斯告诉她。
Deseaba su casa alejada de la ciudad, en el por entonces todavía re- lativamente desolado paraje de la avenida del Tibidabo.
他希望他的家远离市区,于是挑中了当时还非常偏僻荒凉的迪比达波大道。
Entonces habría llegado a la nieve de color ámbar, y estaría a medio camino de la cumbre de aquellas hermosas desolaciones.
然后他将到达那片琥珀色的雪,就在那些美丽而荒凉的山巅的半途了。
Actualmente, muchos cementerios son lugares solitarios.
如今,许多墓地都是荒凉的地方。
Pero, no son estos los únicos motivos que hacen que lleguen visitantes a estas remotas e inhóspitas islas.
但这些并不是吸引游客来到这些偏远荒凉岛屿的唯一原因。
Sin embargo, hay decenas de civiles que residen en el continente más desolado de la Tierra.
然而,地球上最荒凉的大陆上却居住着数十名平民。
Pero no es nada sencillo hacerlo, ya que se desarrollan en un ambiente muy inhóspito y en tierras que son casi vírgenes.
但要捕猎一点都不容易,因为海狸生长在非常荒凉的环境里,这种土地几乎无人问津。
Desbordado por el terror en la heredad desierta, Ygnacio el joven renunció a su amor y se sometió a los designios del padre.
被牧场荒凉可怕的景象所压倒, 年轻的伊格纳西奥放弃了他的爱情, 屈服于他父亲的安排。
El pueblo tenía apenas unas veinte casas de tablas, con patios de piedras sin flores, desperdigadas en el extremo de un cabo desértico.
这个村子只有二十几户人家,且大部分都是用木板搭建的房子,房子中的院子用石头铺成,无花无草,在这个荒凉的海边,屋子像石头一样散落得到处都是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释