Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的智慧,我们自身传统的基础上,建设自己的国家。
Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.
人们可情的基础上,就自身前途作出重大决定。
Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.
一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。
El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.
黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这做可使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正尽力确保我国自身可持续发展。
Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.
有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。
Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.
两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正进行重大的改革。
Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.
我国政府意识到自身发展进程中的责。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。
Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.
因此,我们这些自身能力不及的领域仍需得到援助。
La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际合作符合我们自身利益,需要加促进。
Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.
两者既有自身的内价值,同时又能相互影响对方的程度。
Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.
中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系一起。
Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.
各国只能靠自己发展,完成自身的发展。
Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.
非洲国家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。
Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.
另据指出,仲裁庭寻求保护其自身的程序是正当合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quien forja el hierro ha de estar bien forjado.
打铁必须自身硬。
En España lo sabemos por experiencia propia.
在西班牙,我们从自身学到了这一点。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
正如我在就职演说所说,每个政治时期都有其自身挑战。
Porque nosotros somos el resultado de nuestras decisiones.
因为我们是我们自身决定结果。
Para esto debemos tomar en cuenta tu fototipo cutáneo, es decir, tu tipo de piel.
此时必须要考虑自身皮肤光型。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这个新大众运输阶段有其自身问题。
Gracias a eso pudo aumentar sus conocimientos y avanzar muchísimo en sus estudios.
都是因为这天赐环境与自身勤奋,孙康增涨了知识量,也在学习境界里大有提升。
Es como que se compensan asímisma para resolver el problema.
它们在自身并不介入情况下解决问题。
Por supuesto, los murciélagos sabemos movernos gracias a nuestro radar.
当然啦,我们蝙蝠就靠自身雷达系统辨别方向飞行呀。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
健康既是我们个人自身基础,更是一个社会基础。
¿Cuántos feligreses se negaban a contarle sus pecados?
拒绝坦承自身罪过教友何其多?
Hemos hecho tenaz promoción de reformas que afectaran a los intereses propios de los gobiernos.
持之以恒推进触动政府自身利益改革。
Fue autora de unas 200 obras, en las que plasmó su vida y su propio sufrimiento.
她绘制了约200幅作品,描绘了她生活和自身苦难。
La posibilidad de su propia extinción.
即自身灭绝可能性。
Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.
由于自身与众不同,随着时间推移左撇子常受到拒绝。
Incluso han perdido sus propias vibraciones.
自身振动都消失了。”
Como muchos, solo entré aquí para escapar, pero he encontrado algo mucho más grande que yo mismo.
像大多数人一样,我来到这里只是为了逃避,但是我现了比自身更重要使命。
Es también muy recomendable conocer perfectamente nuestro currículum vitae, pues ello nos ayudará a aumentar nuestra credibilidad.
同时,要充分了解自己简历,这有助于提高我们自身信誉。
Nuestros gatos pueden mantenerse limpios por ellos solos gracias a su saliva y a su lengua rugosa.
我们猫咪能保持自身清洁,要归功于它们唾液和粗糙舌头。
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释