Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍履行本
义
,
毕竟是自愿承担这些义
。
Nos complace que en la resolución se reconozca que las Naciones Unidas no deberán hacerse cargo de ninguno de los gastos incurridos por remitir la cuestión a la Corte, gastos que sufragarán las partes en el Estatuto de Roma y los contribuyentes voluntarios.
我们高兴地看到,决议承认,联合将不承担提交案件产生
任何费用,相反,这种开支将由《罗马规约》
缔约
和提供自愿
款
家承担。
En segundo lugar, los países andinos respaldan firmemente el multilateralismo porque mejora y fortalece la capacidad de los Estados miembros, individual o colectivamente, para que puedan atender las necesidades de sus pueblos y cumplir con las obligaciones internacionales que han contraído voluntariamente, fortaleciendo así los regímenes internacionales acordados.
其次,安第斯各坚决支持多边主义,因为它扩大和增强了各会员
集体
和单独
能力,以满足其人民
需求并履行它们自愿承担
义
,从而加强一致商定
制度。
Si la persona que debe hacerse cargo de los gastos de la custodia fuere indigente y no pudiere sufragarlos y un pariente del menor (varón o mujer) con un grado de consanguinidad que impida el matrimonio con éste (mahram) se ofreciera voluntariamente a tenerlo en custodia, la mujer encargada de la custodia podrá optar entre seguir ejerciéndola sin cobrar los gastos consiguientes o entregar al menor a la persona que se hubiere ofrecido voluntariamente.
如果有义提供监护费
人穷困潦倒、无力支付这笔费用,而且与被监护子女具有禁止结婚
某种血缘关系
亲戚自愿承担监护责任
,享有监护权
妇女应当在两种办法之间做出选择,即要么自费抚养孩子,要么将其移交给自愿承担监护责任
亲属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。